栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学术 > 文学期刊 > 意林

文学名著弃用的土味书名

意林 更新时间: 发布时间: 学术归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

文学名著弃用的土味书名

蜗小牛

文学名著常常给人高大上的感觉,然而如果你知道它们曾经用过的“土味名字”,恐怕要笑喷。《了不起的盖茨比》曾用名:《西卵的特里马乔》等

选择困难症发作的菲茨杰拉德曾給它起了九个名字:《在灰堆与百万富翁之间》《盖茨比》《戴金帽子的盖茨比》《跳得高的爱人》《特里马乔》……甚至,在书最终要付梓的时候,菲茨杰拉德还告诉编辑他想把书名换成《西卵的特里马乔》——“西卵”是小说的发生地;“特里马乔”是《森林之神》里面的大富翁,以此来影射盖茨比。还好当时的编辑有主见,否则今天摆在书店里的,不是《了不起的盖茨比》,而是《西卵的特里马乔》。《杀死一只知更鸟》曾用名:《阿蒂克斯》

“阿蒂克斯”是《杀死一只知更鸟》这本小说中最重要的人物之一。不过,作者哈珀·李最终还是决定用现在的这个书名。书里写道:阿蒂克斯给孩子们玩枪时回忆起,自己小的时候不小心射杀了一只知更鸟,产生深深的罪恶感。他告诉孩子们,永远不要去杀死一只知更鸟,因为它们绝大部分只是在为我们歌唱。

所以,这里的知更鸟深含寓意,显然,这个书名比一个角色名更加有深度。《飘》曾用名:《明天是新的一天》等

《飘》出版的前一年,作者玛格丽特·米切尔给编辑列了一个长长的清单,上面的备选标题多达22个。但玛格丽特并没有像菲茨杰拉德那样陷入选择困难症,她本人更倾向于使用书的结尾“明天是新的一天(Tomorrow?is?Another?Day)”作为标题。由此甚至衍生出了很多个关于“明天”的标题:Tomorrow?and?Tomorrow、There?ls?Always?Tomorrow、Tomorrow? Morning——最终定下《飘》(Gone?With?the?Wind)这个标题是因为这句话出自米切尔最喜欢的一首诗——欧内斯特·道森的诗歌《辛娜拉》:“I?have?forgot?much,?Cynara!?Gone? with?the?wind。(辛娜拉,很多往事我已遗忘,随风而逝。)”《1984》曾用名:《最后一个欧洲人》

关于奥威尔著名的反乌托邦小说为何最终定名为《1984》有很多种不同的说法,但据说,该书最初名叫《最后一个欧洲人》是因为奥威尔在写作该书时感到非常孤独,当时的他住在侏罗岛上,与世隔绝。小说的主人公温斯顿就是在这种情况下,偷偷地记日记,思考思想自由与未来,他成了大洋国唯一在思考的孤独的人。

王传生摘自微信公众号“网易蜗牛读书全站”

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueshu/633390.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号