马晓
【内容摘要】近些年来,我们经济在不断发展进步的同时也不断促使了我国教育理念的发展。新课标理念对于高中阶段的阅读教学就做了一定的调整,高中教师在对学生进行阅读教学的过程之中,为了进一步的扩展学生的视野,教师应该鼓励学生多进行外国文学作品的学习,并且要求学生在学习外国文学的作品之中与国内文学作品进行比较,进一步提高自身的语文鉴赏能力。新课标对于外国文学作品教学的重视,最为主要的目的就是想要使得学生进一步的感受到不同文化风格的魅力以及对于外国文化作品的理解能力,对提高高中学生的语文素养有着极大的帮助作用。
【关键词】高中语文 新课标 外国文学 教学策略
引言
高中生在理解文学作品方面较之前已经有了很大的提高,因此为了进一步的提高学生的语文鉴赏能力,学生在阅读文学作品的过程之中就不再单单是进行国内文学作品的阅读,而是要结合外国作品一起进行阅读教学。在这一过程之中,学生通过国内作品与国外作品的比较学习,使得学生的审理能力快速得以提高,并且还积累了大量的写作素材,提高自身的写作能力。高中教师在新课标的理念之下,近些年来提高对外国文学作品的教学的重视,而本篇文章的写作重点就是外国文学作品的教学理念,本文从理念教学以及方法教学上分别给予一定的建议,对教师在进行外国文学作品的教学中有着极大的帮助。
一、新理念的指导教学
1.尊重多元文化
教师在对学生进行外国文学作品教学的过程之中,为了使得教学的效果更佳显著,那么在教学的时候一定要遵循文化的多元性理念。语文教师在授课时,还应该使得学生明白每一个不同的国家以及地区有着不同的生活习俗,因此不同地区的民族文化也有着一定的差异性。这也就要求学生在阅读作品时就不能以我国固有的思维去阅读,应该转变思维,依照国外的习惯去进行作品阅读,这样就可以增加对作品的理解能力。我们不能将我们自己的思维方式以及价值观强加到外国文学作品之中,这样不仅不能深入理解作品所讲述的内容,对于学生在看待事情的观点上同样会造成一定的影响。面对外国文学作品中与我们固有的理念不同的观点,我们不能对其给予否定,而是应该尝试着使用他们国家的价值观去理解文学作品,防止出现因价值观不同而造成的文学作品理念片面的现象。
2.注重个性化阅读
针对文学作品阅读时,以往教师总会存在一个误区,那就是为了增加学生对于文学作品的理解力,因此在进行外国文学作品阅读教学的过程中大多会选择同一种主题思想的文学作品。这种外国作品阅读教学模式是错误的,过于单一的阅读教学模式会使得学生对于文学作品阅读失去兴趣,并且还感受不到文学作品真正的趣味。因此,教师在进行外国文学作品阅读教学的时候,一定要避免单一化的阅读模式,鼓励学生多样化的去进行外国文学作品的阅读。同时,教师为了增加学生对于外国文学作品的阅读兴趣,可以促使学生根据自己的喜好选择文学作品。在这种多样化的阅读教学模式之下,学生看到的外国文学作品就不再单单是那些具有政治色彩的文学作品,增加学生对于外国文学作品的兴趣。
二、新方法的指导教学
1.“对话”在外国文学教学中的应用
在进行高中外国文献作品阅读的过程之中,应该采取正确的教学方法来加强外国文学教学的效率。教师在讲解外国文学作品的时候,应该加强对文学作品之中的“对话”研究,在这一过程中,教师在以往的教学之中采用更多的教学模式是填鸭式的教学。填鸭式的教学模式中,学生的主导地位并没有体现出来,教师在这一教学模式之中仅仅将自身对于外国文学作品的理解教授给学生,这样对于增加学生对于外国文学作品的理解并没有很大的帮助作用。在这个时候,教师在外国文学教学中应用“对话”的教学模式就相当有必要了。教师在这一教学方法中,可以使得学生积极的参与其中,并且这一教学方法还补充了当前教育模式之中的弊端。在新课标的要求下,对话原则早已成为外国文学教学过程中的一个新的教育原则以及理念。教师采用“对话”模式,对于学生教学的影响最为明显的就是可以进一步的结合教师、文本以及学生之间的关系,教师采用对话的形式将外国文学作品介绍给学生,加强学生对于作品人物形象的理解。不仅如此,对话的教学模式拉近学生与文本之间的联系,可以促使学生对于文本进行不同方面的理解。
2.“迁移”在外国文学教学中的作用
由于不同国家之间存在的文化差异性,使得我们在阅读文学作品的时候应该从多元化的角度去看待外国文学作品。但是由于学生自身的知识积累不足,使得其在多元的看待文学作品的时候还是存在一定问题的,因此这个时候教师应该采用“迁移”的教学方法,来改变这一弊端。所谓的“迁移”教学方法,主要指的是将学生们比较陌生的外国文学,迁移进相类似的国内文学作品的主题,通过这种模式,可以进一步的加强学生对于外国文学作品的理解。教师在讲解外国文学作品时,将我国传统文化迁移到外国文学作品之中,将两种不同的文化进行对比,这样不仅可以使得学生对外国文化有了进一步的了解,还可以深入的了解到中外文化中的差异。学生在这一过程之中,不仅使得学生进一步的明白求同存异的意义,还加强学生独立分析问题的能力。举个例子来说,针对《信条》这一课文,教师为了加强学生理解,可以先讲解我国国内的信条,之后在与国外的信条进行对于。
3.文艺理论指导在外国文学教学中的必要性
高中语文教师之前在讲解外国文学作品的过程中,存在的另一个问题就是教师极少在讲解课文的时候加入文艺理论的指导。文艺理论在对学生理解外国文学的本质、特征以及创造过程有着极大的帮助,而教师若是不对学生进行文艺理论的教学,对学生在理解文学作品的时候有着不利影响。在现如今的高中语文教学之中,增加文艺理论的指导主要是教育不断发展的现象。新课标的要求之下,语文教学要求不再单单是认识生字,理解词义,对于课文的要求也不再单单是理解课文的大致意思了,对于深入理解文本的含义以及学生自身的能力也有了新的要求。而为了这些教学目的,只有通过文艺理论的指导才能实现。
三、新策略的实现途径:教师自身素质的不断提高
在加强高中生外国文学作品的阅读能力时,教师在其中所存在的作用也发生了一定的变化。在之前的教学模式之中,教师在课堂之中一直处于主导地位,但是这种教学模式对于学生在提高外国文学作品阅读中没有太大的帮助。因此在新课标之下,教师的地位也发生了转变,课堂的主导者由教师变为学生,学生在学习文学作品的过程中更多的是自主感受文本的情感,而不是被动的接受知识。同时,教师还应该提高自身的文化素质,更好的去解决学生所遇到的问题。
结语
综上所述,我们就能够了解到针对以往教学模式之中教师在引导学生进行外国文学作品的阅读时存在的问题我们给予了一定的解决方案。通过这些解决方案,我们不仅可以增加学生对外国文学作品阅读的兴趣,还可以进一步增加对于国外文化的了解,增加学生的语文素养。
【参考文献】
[1]单凌.高中语文中外国文学作品的难点与教学策略探析[J].铜陵职业技术学院学报,2015,14(4):103-104.
[2]陈舜.高中语文外国文学作品教法管见[J].中学语文教学参考:高中版,2016,(3):54.
[3]戴璐.浅谈高中语文中外国文学作品教学[J].现代语文(教学研究),2016,(5):43-44.
[4]王蓓.提高学生对外国文学作品鉴赏力的途径[J].营销界,2019(13):29+106.
[5]金学兰.中学语文中外国文学作品的教学问题探讨[J].甘肃教育,2015(8):91.
[6]赵晓梅.近百年中小学外国文学作品教学研究综述[J].教学与管理,2017,(6):92-95.
[7]李丹.外國文学作品在当前中学的传播与接受[J].现代语文(教学研究),2017,(3):23-26.
(作者单位:甘肃省徽县第一中学)



