栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学术 > 时政综合

荷兰到底叫什么?(答读者问)

荷兰到底叫什么?(答读者问)

编辑同志:

在英语中“Holland”和“Netherlands”都可以表示荷兰,不过最近荷兰王国政府提出要摒弃前者而要使用后者,为何会有这两种说法?荷兰政府为何要在此时提出正名?

广东读者 林墨

目前,世界上书写荷兰国名时以“Holland”居多,中文音译为荷兰。荷兰之所以要放弃“Holland”的说法,是因为这其实只是其两个省份的名称,即北荷兰省和南荷兰省。荷兰共有12个省,如果将国名写成“Holland”,便相当于将省的名字变成了国名。荷兰真正的国名应为“Nether⁃lands”(尼德兰),这个词在荷兰语中是“低地”的意思。

荷兰国名的误传由来已久。最早可追溯至1815年尼德兰王国(当时还包括现在的比利时和卢森堡地区)建立,荷兰地区对整个国家的经济贡献最大,由于之前尼德兰王国的建国过程颇为漫长,当时很多欧洲邻国也搞不清楚这一地区到底应该叫什么,以英国为首的英语国家便从那时起开始叫它“Hol⁃land”。这类似于我们常会用英格兰来代指大不列颠及北爱尔兰联合王国,而其实英格兰只是英国的一部分。

2020年5月鹿特丹将要举办欧洲电视歌唱大赛,届时荷兰的国名要在欧洲各国电视台上反复出现,因此荷兰政府向欧洲各国提醒不要再使用Holland作为国名使用,可意译为“低地国”,如西班牙就始终将荷兰国名译为“paisbajo”即“低地国家”。▲

(王方)

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueshu/99153.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号