栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学术 > 文学期刊 > 散文诗

西格达尔多蒂尔的散文诗

散文诗 更新时间: 发布时间: 学术归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

西格达尔多蒂尔的散文诗

董继平

斯泰努恩·西格达尔多蒂尔(Steinunn Sigurdardottir,1950-),冰岛著名女诗人,生于雷克雅未克,曾在爱尔兰都柏林学习心理学和哲学,当过报纸、电台和电视台的记者。她在19岁时即出版第一部诗集《持续》(1969),一经问世即引起注意,后来又陆续出版诗集《彼时彼地》(1971)、《踪迹》(1979)、《马铃薯公主》(1987)、《牛粪与北极光》(1991)、《思维之爱》(1999)等。1995年其长篇小说《心灵之地》获得“冰岛文学奖”;而1999年首演的法国电影《时间的窃贼》即以她的長篇小说改编的。她是20世纪后期冰岛比较突出的代表性诗人之一,其作品被翻译成多种文字,在北欧具有一定的影响。

安慰

听吧,迪莎,西斯特隆的月亮依然悬挂,那用护创膏布和黑眼睛驱赶我们的古老天使,依然在里昂①教地理,除非他已经退休,或变成不再急躁的病残人。你一定不要认为月亮已经落下和火车已经迟到。这并不是真的,因为月亮依然悬挂,火车要驶来甚至还太早。

①法国城市。

冰山在海岸行走

五月的一个星期五之夜,从半岛上看见了他,如此明亮,因此他现在注定了要在海岸上行走,彻底走向我,

在星期六小小的时辰里,他来到我的床边。他说:斯泰努恩,你并没有避开我,你怎样看着我。女人并不这样观看——除开你自己——当能见度糟糕,或者当我因为其他原因而不能被看见的时候,你为了仅仅提到夜晚的黑暗和你的位置而究竟将怎样生活。

我说,哦,我可爱的冰山,可是在我因为不能看见你而没有看着你的时候,你将怎样设法坚持住呢。

他悲伤地谈论,最少说出了最好的事情。无论如何,我都不能这样保持得更久。我将移动,在雷克雅未克的海岸上行走,我将彻底永远同你待在一起。

那之后,我的感觉从未好起来。

早晨,到处也看不见他了,那睡了觉的我注定要说:那不过是一个梦的你,请真的不要是一个梦。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueshu/295656.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号