栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学术 > 文学期刊 > 意林

法国的“随意书箱”

意林 更新时间: 发布时间: 学术归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

法国的“随意书箱”

刘丽烨

最近,有媒体报道称,从2018年开始,法国在火车站、地铁站、公共汽车站等人口流量大的公共场所出现了“BOITE A LIVRES”。这三个法语词就是“书箱”。推出“书箱”的公益组织称,这一活动的目的是分享图书,倡导阅读旅行,让更多的民众养成阅读习惯。

“书箱”没有使用条款,无须办理任何手续,更无押金,人们可以随意从书箱里取书阅读,如果等车时读不完,完全可以拿回家阅读,读完后再随意放进一个“书箱”。还有“书箱”官网,登录网站可以查询哪里有“书箱”及其具体位置。正因为任何人都可以随意从“书箱”里面把书拿走阅读,也可以把自己读过的书放进去供他人阅读,所以“BOITE A LIVRES”按其功能翻译成汉语叫“随意书箱”更贴切。法国人喜欢读书是世界有名的。他们认为,读书更容易让人与人产生情感共鸣。有统计称,法国人平均每年读书20本。

其实,“随意书箱”也不是法國人的创新,德国、比利时、意大利、荷兰、加拿大、美国、新加坡等国家早就出现了。过去,美国一些城市在公共电话亭里就有书架,市民可以随意在书架上放书或取书阅读。“随意书箱”并没有统一的式样,都是利用废弃包装箱或老旧家具改造,有的甚至用废弃冰箱、电话亭改造。废物利用,这也减少了对这些废弃物的处理成本,有利于环境保护。

“随意书箱”上也没有任何广告,这完全是公益行为,没有人想从中捞取商业利益,这让人看上去更舒适,更愿意接近它。如果上面贴满了广告,散发着铜臭味,必然会引起人们的反感,远它而去。由此可见,“随意书箱”调剂了图书,促进了阅读,减少了污染,它对提高居民素质、改善生活环境大有裨益。

王传生摘自《羊城晚报》

阅读分享:阅读使人快乐,好好读书,是一辈子的事情。

适合话题:①读书;②分享;③想象与创造

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueshu/221503.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号