栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学术 > 学生必读 > 语文教学与研究

古希腊文学典籍有了直译本

古希腊文学典籍有了直译本

新华网消息,古希腊人创作了许许多多杰出的作品,在思想上和艺术上有着独特的创造,对古罗马文学巨匠如维吉尔、奥维德、荷拉斯、西塞罗等等影响巨大,其灿烂的文化经典,为后人提供了可资效仿和借鉴的明确典范,不愧为经典中的经典。译文社新近推出的《伊利亚特》《奥德赛》和《埃斯库罗斯悲剧全集》,均由译者陈中梅从希腊文译出,相比坊间流传的从英语转译的译本,更加忠实于原著,也更准确,收藏价值更高,也值得世人一读再读,再三体会经典的永恒魅力。古希腊成就最高的悲剧作家是埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇得斯三人。古希腊文学是从丰富深邃的古希腊神话传说中发展而来的,《伊利亞特》《奥德赛》和《埃斯库罗斯悲剧全集》均与古希腊神话有着不可分割的联系。endprint

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueshu/154825.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号