供参考 正如typhus56所指 原句与﹕‘己所不欲﹐勿施於人’表达方式类似 ‘己所不欲﹐勿施於人’的其一个英文表达是 Do not do unto others what you do not want others to do unto you (留意多了两个Not字) 原句直译﹕ 己之所欲﹐施之於人
英语to和unto区别是什么?
供参考 正如typhus56所指 原句与﹕‘己所不欲﹐勿施於人’表达方式类似 ‘己所不欲﹐勿施於人’的其一个英文表达是 Do not do unto others what you do not want others to do unto you (留意多了两个Not字) 原句直译﹕ 己之所欲﹐施之於人
英语to和unto区别是什么?