栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 百科 > 知识 > 人文

陈叙一是什么?

人文 更新时间: 发布时间: 百科归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

[拼音]:Chen Xuyi



图

中国译制片翻译、导演。原籍浙江定海,生于长沙。从小学习英语,中学时代热爱文艺。1943年开始?a href='http://www.baiven.com/baike/223/304897.html' target='_blank' style='color:#136ec2'>邮路牍ぷ鳎菝拦缱骷褽.奥尼尔的《榆树下的情欲》改写成中国话剧《田园恨》。后参加苦干剧团。抗战胜利后,曾担任张家口人民广播电台顾问,后在华北人民文工团从事创作。天津市解放,被派去接管电影院的工作。1949年夏调往上海电影制片厂,后任翻译组组长。在他的主持领导下,完成了上影第一部苏联译制片《团的儿子》。1957年,上海电影译制厂成立,他先后任副厂长、厂长,担任译制片的翻译、创作和生产的领导工作。他从1953年翻译第一部波兰电影剧本《萧邦的青年时代》开始,先后翻译了《匹克威克外传》、《偷自行车的人》、《王子复仇记》、《孤星血泪》、《雾都孤儿》、《简爱》等数十部外国电影剧本,导演了《华沙一条街》、《王子复仇记》、 《白痴》、 《白夜》、《恭顺的妓女》(旧译《可尊敬的妓女》)等40多部译制片。在译制实践中,他创造出片断配音法,培养出一批翻译、导演和配音演员,为中国译制片的发展,作出了积极的贡献。曾当选为第4届中国电影家协会理事、第5届中国电影家协会名誉理事。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/ask/859477.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号