栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 百科 > 学习

防止英语

学习 更新时间: 发布时间: 百科归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

防止英语

怎样避免“聋哑英语”?

这是个非常简单的事情。

竖起耳朵,张开嘴就可以了。

说实话,现在的学生都是“聋哑”英语,真不怪孩子。

都是应试教育搞的。

再深刻一点,也不是应试教育的错。

是某些老师的错。

因为有些老师很短视,只看眼前利益。

只要学生成绩,家长也有责任,有些家长和老师犯了同样的错误,只看成绩,其他一概不看。

家长犯这样的错误有情可原的,不懂行,被老师忽悠了。

但老师就不应该了。

练口语和考试不矛盾啊。

而且,口语练好了,会大面积提高成绩的。

把课文听熟,读熟再讲语法,或者将要语法后再把课文听熟,读熟,然后再做题,和讲完语法后将课文弃之不顾,直接做题,哪个效果更好,你自己琢磨去。

教英语和学英语,技术上不是问题,思想观念才是问题,现在要做的就是改变教学方式或学习方法,而是改变思想观念。

认为练口语就会妨碍考试,这就是错误的思想观念,学外语要全面发展才是正确的思想观念。

有了正确的思想,才能有正确的行动。

避免“聋哑”英语,技术上不难,而且可以说非常简单,就是花时间去听,张开嘴模仿,跟读,然后自己朗读,最后就是自己张嘴说了。

这都是语言学习的自然过程,不张嘴永远是“聋哑”英语。

聋哑英语又叫哑巴英语。

很多中国人学了十多年英语,可以阅读英文,可以用英文写信或者文字交流。

但是外国人说的英语他却听不懂,自己的英语又说不好,或者说出来的英语,老外也听不懂。

根本就无法交流。

也就是说很多中国人的英语,读写还行,听说却一窍不通。

听说不好就无法用英语交流和沟通,就失去了学习英语的真正意义。

正是因为这一点,很多在美国的留学生中,印度学生的学习成绩和日后的工作成就,大大超越中国留学生。

尽管他们的发音很不标准,但是他们殖民地的背景和对英语的使用概率,使得他们可以无障碍的用英语交流。

所以他们就有了一种先天的优势,帮助他们更好的在美国立足。

反观中国,一直以来都把英语作为一门考试必修课,而且片面强调单词和语法的重要性,轻视听说能力的培养。

结果即使通过大学四六级考试的大学生,遇到雅思和托福考试还是一头雾水。

必须经过专门培训才能提高成绩。

这是因为雅思和托福考试,是为了能在国外用英语听课作为检验标准的。

其听说要求比起四六级要高出不少。

再来看看听和说。

有些人也学了不少英语句子和英语对话,有时候和中国人之间也能说上几句英语。

但是一遇到外国人,一是因为紧张,更多的是因为听不懂外国人说得英语,所以即使自己会说两句,但是因为听不懂对方的话,所以还是无法使用自己会的那些英语句子。

因为对话需要先听再说,先客观再主观。

你肯定不能在没听懂对方说什么的情况下胡说一通。

所以Spoken English绝不等于Conversation。

为什么很多中国人可以听懂彼此的英语,却听不懂老外的英语呢?这是因为中文和英文的发音差异造成的。

中文的每个字是四声发音之一,所以中文发音是抑扬顿挫的。

每个字的发音是什么,放进句子中以后还是一样的发音。

但是,英文就大不同了。

英文中存在大量的连读、略读、浊化和同化等等,使得放进句中的单词之间有很多的融合和省略。

你就很难再听出每个单词的独立发音了。

这就是你听不懂老外说得英语的根本原因。

相反,因为我们大多数人是把英语当成中文读得,没有外国人的那种连读和略读,每个单词都像中文一样一个一个往外蹦的,所以你听起来就很舒服和熟悉,就能彼此听懂。

既然知道了这个原因和道理,我们就要更多的学习老外的发音,学会连读、略读、浊化和同化等等发音规律,并且要有意模仿老外的发音,多看外教视频。

只有你学会了真正的发音规律,你才能真正听懂老外的英语,才能真正与老外进行无障碍交流,才能彻底摆脱哑巴英语的烦恼。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/ask/601359.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号