谢邀简答:“有点方”就是我们过去说的:“有点慌……”方:既取慌的谐音,表示说话办事慌里慌张……说句心里话,我不喜欢“网络语言!”听了以后,我会浑身起鸡皮疙瘩。
但是我也不反对其他人说。
这也可能是年龄的原因吧,请让我慢慢的接受吧!
在物欲横流,网络充斥的今天,你不掌握点网络语言,是很难玩转网络经典的;在网游的世界里,如同刘姥姥走进大观园,直接看傻呆了。
不但今天的方言"不用慌"改成了"不用方",而且种种摘怪的动作描绘成了小宠画物,各式各样的怪字,显现在面前,恐怕连大学教授都没见过的怪异字,满屏皆是;而年轻人发到网上到处显摆;这年头谁在那写个正小楷?写钢笔字的书家,都落了个出力不讨好,诽谤之能事,可怜的象风靡一时的庞中华的正楷钢笔字,都有人说三道四。
中国是创造文字,发明文字的文明古国,不但能造字,而且发明多种形象符号;更是语言的延释者。
中国的字,内涵丰富,不但可以延伸,还可假借(音),一个字有多种读音;所以说,"不可慌”弄成"不可方“,也就见怪不怪了。



