栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 百科 > 学习

forbidding

学习 更新时间: 发布时间: 百科归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

forbidding

网上看到很多人解读过的一句托福长难句,有个问题不明白想请教?

你的阅读方法都是错的,你的目标是读懂意思,不要本末倒置去做语法分析Totally without light and subjected to intense pressures hundreds of times greater than at the Earth's surface,the deep—ocean bottom is a hostile environment to humans,in some ways as forbidding and remote as the void of outer space.按英文语序来,必须读到哪就理解到哪——这是我们能一遍读懂的唯一前提:完全没有光并且受限于很强的压力-几百倍强于在地球表面,这个深海的底部是一个很敌对的环境对人类来说,在某些方式上就是禁止接近的并且是遥远的 (这些特征)和外太空的真空一样。

“老师,我单词好渣。

subject to,hostile,forbidding,remote,void都不认识,怎么读啊?”一样的,很多时候,你如果相信生词不影响理解句意,它就是不影响。

如果你从一开始就不相信能这么干,那你永远都会因为某一个生词就放弃掉一整句话。

完全没有光并且subject to很强的压力,subject to你不知道没关系,但是你可以知道的是这个subject to的逻辑前提是“有”。

为什么,因为前面是没有光啊,如果这里还是表达“没有”,是不是直接跟“很强的压力”就可以了?那我就理解成“有”就好了,记住,逻辑通顺是最高优先。

接下来是hostile,不管你认不认识,总归能判断这是一个形容词吧~单词我说过的,大多数形容词只需要理解“好还是不好”即可。

前面都没有光了还有几百倍的压强,你告诉我,这个hostile应该表达好还是不好?当然是不好!那我用“不好”带进去理解就行了呀完全没有光并且有很强的压力-几百倍强于在地球表面,这个深海的底部是一个很不好的环境对人类来说,.....接下来forbidding,remote,voidas......as总归认识吧in some ways as forbidding and remote as the void of outer space.在某些方面啊就和这些这些一样的和void关于外太空这些生词不影响我们理解这半句的框架,反正就是把深海底部和外太空做个类比呗那既然都是生词,我就把这一块模糊处理呗,先保证框架不错~~(深海底部)在某些方面和外太空一样(不太好,对人类来说)所以这句话我们就读懂了呀:完全没有光并且有很强的压力-几百倍强于在地球表面,这个深海的底部是一个很不好的环境对人类来说,在某些方式上就好像外太空一样。

和前面的翻译对比一下完全没有光并且受限于很强的压力-几百倍强于在地球表面,这个深海的底部是一个很敌对的环境对人类来说,在某些方式上就是禁止接近的并且是遥远的 (这些特征)和外太空的真空一样。

总结一下,我读懂这句长难句,和所谓的语法有半毛钱关系吗?——并没有。

其实是pressures后面省略了which are。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/ask/589752.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号