栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 百科 > 学习

whatfor

学习 更新时间: 发布时间: 百科归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

whatfor

关于安徽2017年中考英语卷补全对话题中“For what ?”问题?

我来回答你的问题,既然你说了这道题是一道补全对话题,既然是对话,那么就说明他这段文字是口语化的东西,要知道在英语口语当中,很多表达方式并不符合语法,也不要用语法去套英语口语。

在英语口语中 For what?这种表达方式其实很常见,如果你经常看外语片的话,你就会发现在英文电影里面经常会出现这个短语,所以说如果说是补全对话出现这个表达方式,没有任何毛病。

你根本就没有必要去查什么专业性的词典呀,语法词典什么的,因为他是补全对话,他不是让你写作文,如果是写作文的话,必须要用书面语,既然是对话的话,就应该是口语化的东西,所以我觉得 For what? 这个词没毛病,并不是大家所想的那种中式英语。

其实语言这个东西本来就是相互借鉴的,有很多是外来词,中文有很多词是从国外传过来的,相反,国外也有很多词是中国人创造的,比如有一个非常高级的词汇叫 Shanghai.这个词如果第一个字母大写的话,他的意思是上海的意思,如果第一个字母小写的话,他的意思就是伤害的意思,而这个词是一个非常高级的词汇,在一般字典里面是找不到的,他也有用暴力手段掠夺的意思,这个词正是中国人创造的,这是在过去淘金热的时代,中国很多劳工在美国那边,工作的时候创造出来的词汇,还有一个更著名的中国词汇,那就是由李小龙创造的 Kung fu,这个词的意思是功夫,我想大家都知道这个词吧,所以不要认为,英语里面有中国元素,就叫做中式英语,这是两个概念。

不知道我的回答能不能解决你的问题,你是否满意呢?如果有问题,欢迎大家关注我,并给我留言,我会第一时间跟大家进行讨论交流的。

呵呵!若是从正规英语语法上讲应为What...for,例如What do you come here for?.不过我们汉语用法广泛博大精神,在一些西方人的简单交际用语种有时也难免被中式化,这样的用语无标准的对错之分, For what字面意思为了什么或干什么或为什么等等根据具体不同的语境翻译,用法字面含义更贴近汉语用法直观。

这就是中英语言的发展

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/ask/579600.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号