很显然是受到了中文母语特别是普通话的干扰。
你要把英文to发音好,就要忘记“突”,或者汉语拼音TU。
你把英文辅音t念成了te(特,一声),元音u念成了wu(屋),这样组合起的to就变成了“突”或“兔”,必然听起来怪怪的,浓浓的中式口音。
辅音t,元音u,全都按英语音标发音,轻声短促地念才是正解。
你要是知道日本人把dream发音成“多来姆”你就觉得中国人发音还算正常了

很显然是受到了中文母语特别是普通话的干扰。
你要把英文to发音好,就要忘记“突”,或者汉语拼音TU。
你把英文辅音t念成了te(特,一声),元音u念成了wu(屋),这样组合起的to就变成了“突”或“兔”,必然听起来怪怪的,浓浓的中式口音。
辅音t,元音u,全都按英语音标发音,轻声短促地念才是正解。
你要是知道日本人把dream发音成“多来姆”你就觉得中国人发音还算正常了