栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 百科 > 学习

f怎么读

学习 更新时间: 发布时间: 百科归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

f怎么读

为什么台湾人把法国读成 fà 国?

台湾国语是以南京一带的江淮官话为主体,有许多字发音都与大陆普通话相异。

喜欢用的口语也不同,比如拽、叼……这些都是江淮一带人的口头禅。

江淮一带好多字都读四声。

如:吃、法、发……………………。

苏皖中北部老人至今都是读四声,优其是发律、法国。

很简单,台湾人的国语运动太失败了!看台湾和香港的影视剧,你会逐渐习惯他们的奇怪腔调。

危险,读,维险企业,读,气业法国,读,发国但是因为大陆长期处于社会主义初级阶段,一些人除了崇洋媚外还要崇港媚台,于是,法国成了头发之国。

还有个原因,就是可以装b。

装b就是装作很有格调,其实很一般。

比如脚色,写成角色,读juese,和别人不一样吧?装逼效果100分。

新华字典的修订就是要在服从大多数还是装逼有格调中间取一个平衡。

所以,我认为,新华字典里面,法国,读三声是对的,至于以后新华字典怎么改,说不准。

前段时间有个专家说,甄嬛传,嬛不应该读二声,相信要不了多久,嬛就会直接改成二声,为什么?语言就是让群众用的,怎么好用怎么来!

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/ask/572321.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号