栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 百科 > 教育

请帮忙把这个韩国地址翻译成标准英文写法,谢谢

教育 更新时间: 发布时间: 百科归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

请帮忙把这个韩国地址翻译成标准英文写法,谢谢

로 104 길 20 1층(
1st Floor, No.20, Hanggang Daero 104 na-gil,
Yongsan-gu, Seoul ( Dongja-dong) , Korea.
大韩民国 首尔 龙山区 汉江大道 104 2支路,门牌20号 1楼 (东子洞)
동 22지 21호 1
1st Floor, No. 21, 22 Beon-gil, Dongja-dong
东子洞 22 支路 门牌 21号 1 楼
注:两个地址应该是同一处,上面是官方规定的新式写法。
转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/ask/329939.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号