栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 百科 > 教育

「大学で日本语を勉强しました」改成普通体是什么?

教育 更新时间: 发布时间: 百科归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

「大学で日本语を勉强しました」改成普通体是什么?

~たばかり意思是:刚、ですから表原因,翻译成:因为整句话的意思是说“因为我刚开始学日语”,最重要的是有一种“已经开始学了”的意思包含在里面,因为中文有时候说我刚怎么怎么样,有可能说那句话的时候还没做那件事。例句:私は去年卒业したばかりです。(我去年刚毕业,表示毕业距离现在没过多久,但是已经毕业了)
转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/ask/304363.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号