栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 考研 > 考研英语

甘蔗发电,解决能源短缺的新途径

甘蔗发电,解决能源短缺的新途径

摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年,却仍经常有总分过线挂在英语上的情况,因此英语复习不单单是单词、做题。阅读作为考研英语的大头,仅仅做考研真题或许没法满足你的阅读量,因此帮帮之后会不定时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语阅读同源,多读必有好处。 Renewableenergyissweet. 可再生能源可以是甜的。 Mauritius,anislandnationintheIndianOceanover700milesfromthecoastofMadagascar,isworkingtogetr idoffossilfuelsbyreplacingthemwithsugar. 毛里求斯是印度洋上的一个岛国,距离马达加斯加海岸700多英里。毛里求斯正在努力用糖取代化石燃料。 Theislandhashistoricallyreliedonimportedpetr oleumasfuelbutisfindingthattheirmaincash-cropisprovidingareliable,moreeconomicaloption. 该国一直依赖进口石油作为燃料,但现在发现他们的主要经济作物提供了一种可靠、更经济的选择。 onceasugarcanestalkhasbeensqueezedofallthejuiceusedinsugarproduction,apileofdry,pulpysticksandstalksremain.Theseleftovers–knownasbagasse–arethenburnedtogeneratepower,andalreadyaccountsfor14percentoftheisland’senergyneeds. 甘蔗茎杆榨干用于制糖的所有汁液后,就会留下一堆干烂的茎渣。这些被称为甘蔗渣的剩余物燃烧后用来发电,提供了该岛14%的能源需求。 Afterfactoringinthearea’ssolar,windandhydrocapabilities,nearlyaquarterofMauritius’dailyconsumptionareprovidedbyrenewableresources.Andthegovernmenthopesthat35percentoftheislandwillrunonrenewablesourcesby2025. 考虑到该地区的太阳能、风能和水力发电能力后,毛里求斯近四分之一的日常能耗由可再生资源提供。政府希望到2025年,岛上35%的地方将使用可再生能源。 “The35percentisnotfaroff.Wewillhave11solarparksbynextyearandatleasttwowindfarms,”IvanCollendavello,Mauritius’deputyprimeminister,toldtheAgenceFrance-Press(AFP). 毛里求斯副总理伊万·科伦达韦洛对法新社表示:“35%的目标已经不远了。到明年,我们将拥有11个太阳能发电区和至少两个风力发电厂。” Butsugar,thenation’smaincashcrop,isexpectedtocontinueleadingthechargetowardsamoreenvironmentallyfriendlyfuture.Currently,fouroftheisland’ssugarcompaniesruntheirownthermalpowerstation–togethergeneratingupto60percentoftheisland’selectr icity. 但是作为这个国家主要经济作物的糖,预计将继续引领电能源朝着更加环保的未来前进。目前,岛上四家糖业公司经营着他们自己的热电站,一起供应岛上60%的电力。 Ateachplant,thebagassestalksarefedintothethermalstations,wheretheyburnupat932degreesFahrenheitandareusedtofuelboththeplantsthemselvesaswellasthenationalgrid. 每个糖厂的的甘蔗渣秆被送入热电站,在那里它们在华氏932度下燃烧,为电厂和国家电网提供燃料。 “Electr icityisavailable24hoursaday,ondemand,withouthavingtowaitforthewindorthesun,”JacquesD’Unienville,amanageratOmincane,oneofMauritius’sugarcompanies,toldAFP.“Sincewecanstorebagasseaswewouldoilandcoal.” 毛里求斯奥米坎糖业公司的经理雅克·德·尤宁维尔告诉法新社:“每天24小时随时供电,无需等待风或太阳。因为我们可以像储存石油和煤炭那样储存甘蔗渣。” Tosweetentheprocess,thecarbondioxidegeneratedbytheburningprocessisthencapturedandusedtoaddfizztosoftd rinks. 为了使这一过程更环保,燃烧过程中产生的二氧化碳将被收集起来,用来给软饮料添加气泡。 (全文共329个词,纽约邮报) ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/31979.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号