7. When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.
【译文】 当一场新的艺术运动形成某种时尚时,理应弄清其倡导者的目标所在,因为无论他们的准则在今天看来是多么牵强附会、不可思议,将来都有可能被视为正常的。
【析句】 该句是一个因果关系的并列句,主句和从句都是复合句。主句(When… it is advisable… aiming at)表示结果,从句(for… as normal)表示原因。
【讲词】 attain原意为“达到,获得”。When Christians first attained to power in Rome, they took part in wars both defensive and aggressive.(当基督教徒首次在罗马取得权力之后,他们参与了进攻与防御战争。)Schubert never attained the recognition that he deserved during his lifetime.(舒伯特生前从没有获得他应有的认可。)句中attains a certain fashion意为gains recognition as a certain fashion,即获得认可而成为某种时尚。
farfetched意为“牵强附会的,不可能的”。Looking at some of the criticisms we’ve gotten so far,I dont think this is farfetched.(看看我们征集到的某些批评意见,我认为这一条意见并不牵强附会。)



