栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 考研 > 考研英语

越来越多的人正在使用移动支付

越来越多的人正在使用移动支付

摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年,却仍经常有总分过线挂在英语上的情况,因此英语复习不单单是单词、做题。阅读作为考研英语的大头,仅仅做考研真题或许没法满足你的阅读量,因此帮帮之后会不定时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语阅读同源,多读必有好处。 Useofmobilepaymentservicesskyrocketsasconsumersoptforconvenience 作为消费者更便捷的选择,越来越多的人开始使用移动支付 Whetheritisthedownpaymentonanapartmentinvolvingabout3millionyuan($434,440),orjust2yuanneededtobuyasteamedstuffedbunforbreakfast,SongYumakesthepaymentswithjustafewclicksonhissmartphone. 无论是支付300万元(约合434440美元)的房屋首付款,还是买一个只需要2元的包子当作早餐,宋羽只需在智能手机上点击几下就能付款。 Iusuallyputafewhundredyuaninmyphysicalwallet,butIalmostneverusethecashunlessItr aveltoremotevillages,saidSong,a34-year-oldfreelancewriterinBeijing. 34岁的宋羽是北京的一名自由撰稿人,他说:“我通常会在钱包里放几百元,但除了去偏远的村庄旅行外,我几乎不会用这些钱。” CashlesspaymentshavebecomepartofeverydaylifeinChinaduetotherapiddevelopmentoffinancialtechnology,orfintech. 得益于金融技术的快速发展,无现金支付已经成为中国人日常生活的一部分。 Peoplecanleavetheirhomeswithoutcarryingcashorbankcardsandcanusedigitalwalletservicesontheirphonesforshopping,diningout,ortomakedonations. 人们出门无需带现金和银行卡,用手机上的数字钱包就可以购物、外出就餐或捐款。 TheuseofmobilepaymentservicesinChinahasskyrocketedinthepastfiveyears,withthetotalnumberoftr ansactionsreaching277.39tr illionyuanlastyear,ariseofmorethan27-foldfromfiveyearsago,accordingtoareportissuedbythePeople’sBankofChina. 据中国人民银行发布的一份报告显示,过去五年来,中国移动支付服务的使用量激增,去年移动支付的交易总额达277.39万亿元,相较于五年前增长了27倍多。 Thecountr yisalreadytheworld’sbiggestmarketformobilepayments,withsome583millionuserslastyear,ariseof10.7percentfrom2017,accordingtoarecentr eportfromtheChinaInternetNetworkInformationCenter. 据中国互联网信息中心最近发布的一份报告显示,中国已经是全球最大的移动支付市场,去年大约有5.83亿用户使用移动支付服务,相较于2017年增长了10.7%。 (全文共217个词,ChinaDaily) ►重难点词汇: skyrocket n.流星烟火;冲天火箭v.飞涨,猛涨;使……猛然上涨 stuffed 已经喂饱了的;塞满了的 freelance n.自由作家;自由记者adj.自由投稿的 tr ansaction n.交易;事务;办理;会报,学报 ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/31947.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号