Why not buy sweeter to give him?

学习 时间:2026-03-30 15:45:33 阅读:7384
Why not buy sweeter to give him?

最佳回答

从容的电源

兴奋的外套

2026-03-30 15:45:33

sweeter是全景分析器
sweater是毛衣
如果是想表达“为什么不买件毛衣送给他呢”的意思的话,全句应该改为:
Why not buy a sweater to him?
1。英文中“买某物给某人”应翻译为“buy sth to sb”,中间不用加“give”,否则,语意有重复。
2。无论原文sweeter是否笔误,都应该是做名词,那么名词前一定要加定冠词(the)或不定冠词(a/an),复数名词或不可数名词除外;此处,据个人理解,应加“a”。

最新回答共有2条回答

  • 贤惠的路人
    回复
    2026-03-30 15:45:33

    sweeter是全景分析器sweater是毛衣如果是想表达“为什么不买件毛衣送给他呢”的意思的话,全句应该改为:Why not buy a sweater to him?1。英文中“买某物给某人”应翻译为“buy sth to sb”,中间不用加“give”,否则,语意有重复。2。无论原文sweeter是否笔误,都应该是做名词,那么名词前一定要加定冠词(the)或不定冠词(a/an),复数名词或不可数名词除外;此处,据个人理解,应加“a”。

上一篇 一道管理会计的计算题.

下一篇 面团发酵过度了怎么办呐啊啊啊啊啊……?哭,