英语翻译I am still surprised that I did not begin to dislike the
英语翻译I am still surprised that I did not begin to dislike the children for this.It is possible that I mignt have grown tired of them if the situation had not suddenly changed.
最佳回答
我很惊讶我没有因为此事而开始讨厌小孩,如果不是情况忽然转变了,我可能已经厌倦他们了。主人公以现在回忆以前的事的口吻叙述。我现在(或译为一直)很惊讶我(那时候)没有因为此事而开始讨厌小孩,如果不是(那时候)情况忽然(已经)转变了,我可能已经厌倦他们了。此处为过去虚拟语气,因为用might。这是一个句式,someone might have done sth,if sth had not happened。 再问: 思路很清晰,谢谢。为什么您对It is possible 句型省略不翻译呢?是出于什么方面的考虑省译?谢谢 再答: 呵呵,我没忽略啊。我可能已经厌倦他们了,“可能”两个字亮了。再问: 是不是might have done 中间的might 不用翻译出来啊?我可能弄混了它的含义,因为有时might 作为情态动词可译成“也许,可能”。而我想如果might 译成可能,possible 也译成“可能”,听起来很累赘。就像四楼的engnerd翻译的一样(有一点很可能:如果情况没发生变化,我可能早就讨厌他们了)这个句子中就出现了两次“可能”。而您的句子中只出现了一次,为什么啊?(我很喜欢翻译,但能力不足。我觉得您的英语水平很高,望赐教) 再答: 这就是翻译过程中的一些变通了,逐字逐句的翻译反而是下乘,能完全表达意思的情况下越简洁越好,你觉得呢?
最新回答共有2条回答
-
2026-04-07 17:15:32雪白的秋天
回复我很惊讶我没有因为此事而开始讨厌小孩,如果不是情况忽然转变了,我可能已经厌倦他们了。主人公以现在回忆以前的事的口吻叙述。我现在(或译为一直)很惊讶我(那时候)没有因为此事而开始讨厌小孩,如果不是(那时候)情况忽然(已经)转变了,我可能已经厌倦他们了。此处为过去虚拟语气,因为用might。这是一个句式,someone might have done sth,if sth had not happened。 再问: 思路很清晰,谢谢。为什么您对It is possible 句型省略不翻译呢?是出于什么方面的考虑省译?谢谢 再答: 呵呵,我没忽略啊。我可能已经厌倦他们了,“可能”两个字亮了。再问: 是不是might have done 中间的might 不用翻译出来啊?我可能弄混了它的含义,因为有时might 作为情态动词可译成“也许,可能”。而我想如果might 译成可能,possible 也译成“可能”,听起来很累赘。就像四楼的engnerd翻译的一样(有一点很可能:如果情况没发生变化,我可能早就讨厌他们了)这个句子中就出现了两次“可能”。而您的句子中只出现了一次,为什么啊?(我很喜欢翻译,但能力不足。我觉得您的英语水平很高,望赐教) 再答: 这就是翻译过程中的一些变通了,逐字逐句的翻译反而是下乘,能完全表达意思的情况下越简洁越好,你觉得呢?
热门文章
- 康达学院专转本五年制
- 高考一个考场分ab卷吗
- not only but also用法
- 某物体做自由落体运动,从释放开始计时,则物体在前2s内的平均速度为______m/s,物体下落2m时的速度大小为______m/s.
- 三角函数公式大全表格
- 地理中考必背知识点2022
- 2013-2014学年小学六年级科学上学期期末考试试卷及答案
- 人教版2014-2015学年小学五年级英语第二学期期中教学质量检测试卷及答案
- 【Linux驱动开发】设备树详解(二)设备树语法详解
- 别跟客户扯细节
- 在别的城市买房子能落户吗
- 卖房前要把装修贷还完吗
- 高中政治教学提高教学效果的方法探究
- “互联网+”背景下的初中英语课堂教学改革与创新策略研究
- 2022年终止合同范本
- 租房合同范本范文
- 如何挑选土豆
- 如何挑选土鸡
