英语翻译我们公司叫邦亲宝贝,是一家做母婴用品的公司,现在公司要设计logo,希望国际化一点,把邦亲两个字的英文也注明,但

学习 时间:2026-04-07 18:32:44 阅读:8750
英语翻译我们公司叫邦亲宝贝,是一家做母婴用品的公司,现在公司要设计logo,希望国际化一点,把邦亲两个字的英文也注明,但是不想要拼音的那种,这两个字该如何表达呢用英文?

最佳回答

典雅的机器猫

受伤的小丸子

2026-04-07 18:32:44

Bond & Keen~怎么样?bond是纽带,联系;keen是亲密的,亲密的,又和 邦亲谐音。一举两得。 再问: 能否在优化一下呢 亲 再答: Key Bond~National Care比较霸气。National 代表国家邦国的意思。但是好像没什么新意。。再问: 有没有什么意思能够接近我们的公司所从事的行业呢 再答: 母婴的话我觉得第一个就是比较有关联的了。。Babyfeel?不好意思,脑力有限,我尽力了。。

最新回答共有2条回答

  • 含糊的草丛
    回复
    2026-04-07 18:32:44

    Bond & Keen~怎么样?bond是纽带,联系;keen是亲密的,亲密的,又和 邦亲谐音。一举两得。 再问: 能否在优化一下呢 亲 再答: Key Bond~National Care比较霸气。National 代表国家邦国的意思。但是好像没什么新意。。再问: 有没有什么意思能够接近我们的公司所从事的行业呢 再答: 母婴的话我觉得第一个就是比较有关联的了。。Babyfeel?不好意思,脑力有限,我尽力了。。

上一篇 I'm sure our football team will----- the team from No.2 Midd

下一篇 1.设a为整数,使得关于x的方程ax^2-(a+5)x+a+7=0至少有1个有理数根,