送杜少府之任蜀州翻译?

生活 时间:2026-04-07 23:21:29 阅读:6520
送杜少府之任蜀州翻译?

最佳回答

雪白的冬瓜

炙热的鞋垫

2026-04-07 23:21:29

译文一: 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。 译文二: 三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。 离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。 人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。 不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。 译文三: 雄伟的长安城有辅佐的三秦, 透过那风云烟雾遥望着五津。 我之所以有依依惜别的情意, 因为都是离家在外做官之人。 只要四海之内有一知己朋友, 纵使远在天涯也如就在近邻。 不要因为我们就要离别两地, 就像普通儿女一样泪湿衣襟。

最新回答共有4条回答

  • 留胡子的水杯
    回复
    2026-04-07 23:21:29

    译文一: 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,能望到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。 译文二: 三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。 离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。 人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。 不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。 译文三: 雄伟的长安城有辅佐的三秦, 透过那风云烟雾遥望着五津。 我之所以有依依惜别的情意, 因为都是离家在外做官之人。 只要四海之内有一知己朋友, 纵使远在天涯也如就在近邻。 不要因为我们就要离别两地, 就像普通儿女一样泪湿衣襟。

  • 想人陪的冬日
    回复
    2026-04-07 23:21:29

    三秦之地护卫着都城长安,你将要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫 。   我与你都充满着离别愁意,(因为我们)都是远离家乡,外出做官的人 。   只要四海之中有了解自己的人,天涯海角也好似亲密近邻。   (我们)不要在分手的路口,像青年男女那样(让泪水)沾湿佩巾。

  • 小巧的饼干
    回复
    2026-04-07 23:21:29

    送杜少府之任蜀州—送一位姓杜的朋友去蜀州上任少府 王勃 城阙辅三秦,彼此离别的意味如何呢?我们同是为求官飘流在外的人啊!其中真有无限凄恻。

上一篇 睡觉多梦,睡不好

下一篇 2001.2.25生日 女孩 命运如何