栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 自学考试

朱云字游 鲁人也 徙平陵

朱云字游 鲁人也 徙平陵

答案:

1、B

2、C

3、C

4、D

解析:

1、B 警戒。

2、C 前一个“因”是“于是”;后一个是“通过、经由”。(A项中两个“乃bai”均为副词,译为“于是”。B项中两个“所”均是所字结构。C项中两个“以”均为介词,译为“用”。)

3、C(①属别人的评价,④说的是朱云的一个动作,⑥虽体现鲠介的一面,但忠正未体现,其余均可。)

4、D(朱云婉言谢绝宰相邀他做官事,文中从朱云话的语气和后文“宣不敢复言’’看,并非婉言,同时,宰相并没言明让他做官。)

译文:

朱云,字游,鲁国(治今山东曲阜市东)人,后迁居平陵。年轻时交结轻捷豪健的侠客,帮助侠客报仇。他身高八尺多,容貌壮伟,凭借勇力闻名。四十岁时,才改变节操跟随博士白子友学习{周易》,又侍奉前将军萧望之学习《论语》,都能够传授《周易》和{论语》。喜欢倜傥洒脱的大节,当时社会上的人因此而很看重他。

汉元帝时,华阴县丞嘉向皇帝上呈密封的奏章,说: “治理的办法在于得到贤才。平陵人朱云,文武兼备,忠正而有智谋,可以让他以六百石的官秩试任御史大夫,,以尽显他的才能。”元帝于是把这建议交付公卿研究,征徇意见。太子少傅匡衡在对策中认为: “大臣是国家的股肱,是万民景仰的对象,圣明的君王都谨慎地选择。可是嘉却曲意称颂朱云,想让他担任御史大夫,狂妄地互相称颂举荐,恐怕怀有奸邪的想法,这种欺诈行为不能助长,应该交给有司查验以明了他的好坏。”嘉竟因此获罪。

到成帝时, (这时担任)丞相的是原来的安昌侯张禹,他以皇帝师傅的资格被破格提拔,很被尊重。朱云上书求见, (皇上召见他时),公卿大臣都在旁边。朱云说:“如今朝廷大臣对上不能匡扶君主,对下不能有益于百姓,都是空占职位、白领俸禄而不理事的人,正如孔子所说‘目光短浅的人不可以辅佐国君’,‘如果担心失去宠幸俸禄,就会言行僻邪,没有什么事做不出来’。臣希望皇上赐给我尚方斩马剑,斩断一名奸臣的头来警戒其他官员。”皇上问:“你要斩的是谁呀?”朱云回答说:“安昌侯张禹。”成帝大怒,说:“你一个小官居于下位而指责长上,在朝廷上侮辱我的师傅,罪死不赦!”御史拖朱云下殿,朱云死死攀住殿前的栏杆不走,结果栏杆被他拉断了。朱云喊道: “臣能到地下和关龙逢(夏桀时忠臣,因谏被杀)、比干(商纣时忠臣,因谏被杀)交游,已经心满意足了!只是不知道国家前途会怎样?”御史终于拉着朱云走了。这时候左将军辛庆忌摘下帽子,解下印绶,在殿下叩头说: “这个臣子向来头狂放正直而闻名于世。假如他的话说的对,就不能杀他:他的话不对,本来也应该宽容他。臣敢以死相争;辛庆忌叩头流血。成帝的怒气逐渐消解,主语免了朱云的死罪。等到后来修理栏杆时,成帝说:不要调换了!

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/915063.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号