栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 公务员考试 > 国考题库

出版的《论语》英译本。该书译自法译本,

出版的《论语》英译本。该书译自法译本,

题目

考古学者在德国汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上信息解读最正确的是()
A.当时政府重视对外宣扬中华文化
B.孔子的思想在欧洲曾经得到推崇
C.该译本出现在“西学东渐”时期
D.《论语》在欧洲曾以多种语言流传

优质答案

正确答案

本题主要考查学生准确解读材料信息的能力,材料中“这位哲学家的道德是无限辉煌的”表达了对孔子的高度赞美之情,所以B项说法最符合题意,A项说法材料无法体现,C项说法明显错误,“西学东渐”出现在鸦片战争之后与题中时间明显不符, D项说法正确在材料中也能体现出来,但不如B项更符合题意主旨。点评:本题主要考查儒家思想的世界影响。高考中以往较多地侧重在其对中国社会和历史文化传统的深远影响,而该题则侧重于其对世界的影响,尤其是近代以来世界各地均在开设孔子学院,这一举措与此紧密相联,以后的高考中会加大对此方向的考查,希望引起注意。

解析

解析同上

以上是关于考古学者在德国汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本, 的参考答案及解析。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/660217.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号