
同声传译的课程分为学位课与必修课,学位课分为语言学、政治、西方经济学、二外(法/日)、研究方法与论文写作;必修课分为商务英语阅读、商务翻译理论与实践、高级商务英语写作、朗诵及英汉公共演讲、英语时文阅读与写作、分析性时文听力(中英)、口译(I)、8)口译(II)、视译、国际会议口译(中英)、英汉同声传译、模拟训练。 同声传译要具备的条件:1、做同声传译需要研究生以上学历。2、报考者需用英语进行无障碍交流,熟练掌握两种工作语言。3、从业者需要具备超高的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等。 由于同声传译的门槛非常高,所以一般同声传译的收入也很高。同声传译的收入一般是以“天”为单位,有些甚至以“小时”乃至“分钟”作为单位。同传的收入在每小时几千到上万不等,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币,最低一天收入4000元人民币。


