摘要:对于报考翻译硕士专硕研究生的同学来说,词汇复习重中之重,因为词汇是一切翻译的基础。而在词汇复习过程中,热点词汇是非常关键的一部分,热点事件也会是重点考察的方向。那么八月过去的两周中,卢敏热词和中国日报双语词汇有哪些呢? 一、卢敏热词 1.历史风貌建筑historicalarchitecture 2.加深双边理解,建立互信,扩大共识deepenmutualunderstanding,buildmutualtr ustandexpandconsensus 3.稳中向好的态势asteadyandupbeatmomentum 4.实际控制线LineofActualContr ol 5.医事服务费medicalservicefees 6.生产者出厂价格指数ProducerPriceIndex(PPI) 7.金融工具financialinstr uments 8.自助购物self-helpshopping 9.无人超市unmannedsupermarket 10.支付宝账户Alipayaccount 11.影子银行shadowbanking 12.房地产泡沫housingmarketbubble 13.国有企业高杠杆highleverageratioofstate-ownedenterprises 14.违法违规集资illegalfund-raising 15.军民融合发展integratedmilitaryandciviliandevelopment 16.云存储cloudstorage 17.多极化thetr endstowardsmulti-polarity 18.社会信息化theapplicationofinformationtechnologyinsocieties 19.在“一带一路”建设框架内合作cooperationwithinthe“BeltandRoad”framework 20.本着彼此包容、守望相助的初心staytr uetoourcommitmenttoinclusivenessandmutualassistance 21.对外交往externalinteractions 22.国际影响internationalprofile 23.一项前无古人的开创性事业apioneeringinitiativethathasnoprecedenttofollow 24.人道主义救援humanitarianrelief 25.打击海盗行动counter-piracyoperation 26.校园招聘campusrecruitment 27.生态保护区ecologicalreserve 28.不忘初心、继续前进startinthefirstplaceandkeepmovingforward 29.暑假补习班summertutoringclass 30.出国游学overseasstudytours 31.网络谣言onlinerumor 32.黑天鹅blackswan 33.灰犀牛gray/greyrhino 34.招聘网站jobrecruitmentwebsite 35.外交的优先方向adiplomaticpriority 36.无论国际风云如何变化Nomatterhowthesituationintheworldevolves 37.寻求利益契合点和平衡点seekareasofconvergingandbalancedinterests 38.在国际多边规则下,要一视同仁,不宜将单边规则强加于人,而是要寻求多赢。 Allcountr iesshouldbetr eatedequallyunderinternationalandmultilateralrules.Imposingunilateralrulesonothersismuchlessadvisablethanpursuingall-winoutcomes. 39.讲求效率、注重公平的制度安排 institutionalarrangementsincentivizingefficiencyandequity 40.故意炒作deliberatelyhypeup 41.7.0级地震7.0-magnitudeearthquake 42.启动一级应急响应预案activatelevel-1emergencyresponseprocedures 43.共享汽车sharedcars 44.艺术特长artistictalent 45.兴趣班interest-orientedclass 二、日报热词 1.震源:epicenter/地震深度:Seismicdepth/死亡人数:deathtoll 2.火星模拟基地:Marssimulationbase/天然实验室:naturallaboratory 3.共有产权住房:homeswithjointpropertyrights 4.共享汽车指导意见:sharedcarsguideline/汽车分时租赁:short-timevehiclerenta 5.共有产权住房:homewithjointpropertyrights 6.第三学期:thirdsemester 7.信用评分系统:creditr atingsystem 8.地下色情场所:undergroundentertainmentvenuesinvolvedinprostitution 9.平民消防员:civilianfirefighter/合同制专职消防员:firefightersundercontr acts 10.家政服务员:domesticworkers 11.受污染鸡蛋:contaminatedegg 12.火星模拟基地:Marssimulationbase 请看例句: Chinawillestablishthecountr y'sfirstMarssimulationbaseinQinghai,thelocalgovernmentsaidTuesday. 当地政府8日称,我国将在青海建立国内首个火星模拟基地。 [相关词汇] 火星探测器Marsprobe 空间站spacestation 空间实验室spacelab 空间科学试验spacescienceexperiment 13.共享汽车:sharedcars 请看例句: Localauthoritiesshouldeaseparkingcharges,whileshoppingmalls,residentialcommunitiesandotherareasshouldsetasidespacesforsharedcars,accordingtoacentr algovernmentguidelinereleasedonTuesday. 根据中央政府8日发布的一份指导意见,地方政府应当降低共享汽车停车费,购物中心、居民区等区域应为共享汽车留出停车位。 [相关词汇] 实名登记制度real-nameregistr ationsystem 网约车服务onlinecar-hailingservice 平行进口车parallel-importcar 充电站chargingstation 售后服务after-service 分享经济sharingeconomy 14.第三学期:thirdsemester 请看例句: FormanyChineseprimaryandmiddleschoolstudents,thesummerholidaysarenolongeratimetorelax,but"athirdsemester"thatisjustasbusyastheothersemesters.Thisisbecausemanyparentsrequiretheirchildrentoattendextr acurriculartr ainingclassesduringthesummerholidays. 对我国许多的中小学生来说,暑假不再是一段放松的时间,而成为与其他学期一样忙碌的"第三学期"。这是因为许多家长要求孩子在暑假期间参加课外培训班。 [相关词汇] 补习班cramstudysession 兴趣班interest-orientedclass 艺术特长artistictalent 课外培训机构after-schooltr ainingagency 夏令营summercamp 15.信用评分系统:creditr atingsystem 请看例句: TencentHoldingsLtd ,thesocialnetworking-to-paymentconglomerate,isdevelopingacredit-scoringsystem.Thisisthecompany'slatestattempttoseizemarketsharefromarchrivalAlibabaGroupHoldingLtd inChina'slucrativeonlinepaymentsector. 社交网络支付企业集团腾讯控股有限公司正在开发一种信用评分系统。这是该公司试图在国内利润丰厚的在线支付行业中,从主要竞争对手阿里巴巴集团控股有限公司手里抢夺市场份额的最新举措。 [相关词汇] 信誉风险reputationalrisk 安全评级securityrating 风险评级riskrating 信贷危机creditcrisis 16.受污染鸡蛋:contaminatedegg 请看例句: DutchinvestigatorsarrestedtwosuspectsThursdayoverEurope'swideningtaintedeggscandal,asDenmarkannouncedthat20contaminatedtonshadbeensoldthere. 欧洲的受污染鸡蛋丑闻愈演愈烈,荷兰调查人员10日逮捕了两名嫌疑人,当日,丹麦宣布该国已售出20吨受污染鸡蛋。 [相关词汇] 健康恐慌healthscare 禁用杀虫剂prohibitedpesticide 禽流感avianinfluenza,birdflu 威胁公众健康threatenpublichealth 器官损伤organdamage 17.建军节阅兵:ArmyDayparade review(military)parade/tr oops/thearmedforces阅兵 commemoration纪念,庆典,纪念仪式 thePeople'sLiberationArmy(PLA)人民解放军 fallon适逢,开始行动,袭击,忽然蓄出来 cutting-edge先进的 stealthaircraft隐身战斗机 all-terrainvehicles全地形车 radar-and-communicationjammingdrones雷达干扰无人机和通信干扰无人机 solid-fuelintercontinentalmissiles固体燃料洲际弹道导弹 well-equipped装备精良的 18.取消国内长途漫游费:scrapdomesticlong-distanceandroamingcharges telecom电信,电讯,远距通信 connectivity连通性,结合性,接合性 affordable负担得起的,买的起的 smallandmedium-sizedbusinesses中小企业 economicdriver经济驱动力 scrap废弃;使解体拆毁 roamingfees/charges漫游费 GovernmentWorkReport政府工作报告 19.“军装小游戏”:pictureyourselfinaPLAuniform interactive交互式的相互作用的 netizen网民 coincidewith符合 headshot头部特写 compositen复合材料,合成物adj.复合的,合成的 sell-portr ait自画像,自拍人像 20.中国人民解放军驻吉布提保障基地:ThePLAsupportbaseinDjibouti Djibouti吉布提(位于非洲东北部亚丁湾西岸) barrack营房兵舍 theGulfofAden亚丁湾 humanitarianismaid人道主义救援 escortmission护航任务 beconducivelo有利于 internationalcommitment国际义务;国际承诺 21.灰犀牛:greyrhino Thetermreferstoobvious,clearlyvisibleeconomicproblemswhichgetignoreduntiltheystartsmashingeverything. “灰犀牛”是指一系列显而易见的经济问题,往往在初期容易被忽视,直到开始产生毁灭性影响才会引起人们重视。 InChinarightnow,itspecificallyreferstocorporategiantswhoarebig,well-connectedandpowerfulandyetpotentiallyvulnerabletoobecauseofhowmuchthey’veborrowedandbought. 在当前的中国,“灰犀牛”特指那些规模庞大、发展成熟、实力雄厚的企业巨头,但由于贷款和购买资产数额巨大而存在潜在的危险. Smash粉碎;破碎;扣杀;捣毁 vulnerable(身体上戏感情上)脆弱的 riskprevention风险防范 pushreforms推进改革 supply-sidestr ucturalreform供给侧结构改革 chaotic混乱的;杂乱的;蒙乱的 22.共有产权住房:homewithJointpropertyrights MorehomeswithjointpropertyrightsbetweenthegovernmentandoccupierswillcomeonthemarketinBegingtobringdownpricesandmeettheneedsoflocalpeoplewithoutahome,themunicipalgovernmentsaidThursday. 北京市政府3日宣布,将向市场推出更多政府与居住者共有产权住房,以降低房价,满足北京无房人士的需要。 按份共有产权bejointlyownedby-inproportion 使用权therightofuse 首次购房人first-timehomebuyer 投机炒作fendoffspeculation 夹心层sandwichclass 享有优先权havepriority/haveapreemptiverightto/make....apriority 份额shares 新北京人newBeijingers 人口净流入netpopulationinflow 调节供需adjustsupplyanddemand 房地产市场泡沫housingmarketbubble 租赁市场leasingmarket,rentalmarket 房子是用来住的,不是用来炒的 housingisforaccommodationratherthanspeculation 23.战狼2:WolfWarriorsII specialforce特种部队 hitscreen登上银幕 blockbuster震撼大片,轰动畅销产品 comprises组成,构成,包含,包括 veterann.老兵,退伍军人adj.老兵的,经验丰富的 hitTVseries热播电视剧 revenue收入,税收 mimic模仿,模拟 (实习小编:加油猪)