2016年英语一和英语二的大纲在翻译这个模块,没有任何的变化。大家继续按照以前的复习计划进行即可。那在翻译的过程中,我们发现英语中的否定有其特有的形式,在翻译中要要特别注意被表达的意思是全部否定、部分否定,还是双重否定以及有没有否定转移的现象。那下面跨考教育英语教研室彭飞老师就带着大家学习一下:
1.否定转移
例子1:we don’t think he is qualified to do this job.
参考译文:我们认为他不够资格做这个工作。
请大家一定要记住think、believe、expect、suppose、imagine、fancy、assume等表示观点猜测的动词出现在否定句中,翻译时一般需否定转移。
2.部分否定
具有全体意义的词如all,every,both,always 等用于否定结构时,不表示全体否定,只表示部分否定。一定不能翻译为“所有都不”,而应当翻译为“并不都”。
例子2:All is not gold that glitters.
参考译文:闪光的东西并不一定是金子。
更多关于翻译中的否定翻译,敬请关注跨考魔鬼集训营和精英计划,预祝大家复习顺利。
查看更多:
| 2016考研大纲原文与解析汇总 | ||
| 政治 | 2016考研政治大纲原文汇总 | 2016考研政治大纲解析汇总 |
| 数学 | 2016考研数学大纲原文汇总 | 2016考研数学大纲解析汇总 |
| 英语 | 2016考研英语大纲原文汇总 | 2016考研英语大纲解析汇总 |
| 管理类联考综合 | 2016管理类联考综合考研大纲原文汇总 | 2016管理类联考综合考研大纲解析汇总 |
| 经济类联考综合 | 2016经济类联考综合考研大纲原文汇总 | 2016经济类联考综合考研大纲解析汇总 |
| 教育学 | 2016教育学考研大纲原文汇总 | 2016教育学考研大纲解析汇总 |
| 心理学 | 2016心理学考研大纲原文汇总 | 2016心理学大纲解析汇总 |
| 历史学 | 2016历史学考研大纲原文汇总 | 2016历史学考研大纲解析汇总 |
| 农学 | 2016农学考研大纲原文汇总 | 2016农学考研大纲解析汇总 |
| 计算机 | 2016计算机考研大纲原文汇总 | 2016计算机考研大纲解析汇总 |
| 法律硕士 | 2016法律硕士考研大纲原文汇总 | 2016法律硕士考研大纲解析汇总 |
| 中医综合 | 2016中医综合考研大纲原文汇总 | 2016中医综合考研大纲解析汇总 |
| 西医综合 | 2016西医综合考研大纲原文汇总 | 2016西医综合考研大纲解析汇总 |



