栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 考研 > 考研政治

英译汉:“only + to do”句型分析

英译汉:“only + to do”句型分析

“only + to do”意为“……,结果却……”,即表示与句子谓语动作的目的相反的结果。
    例1: They don"t have to pay for expensive seats at the theatre, the cinema or the opera, only to discover, perhaps, that the show is disappointing.
    译文:他们不必花钱去戏院、电影院或歌剧院买价格很贵的票,(如果去了,)结果却可能发现,所演的节目令人失望。
    例2: They hurried there only to find the meeting canceled.
    译文:他们匆匆忙忙赶到那儿,结果却发现会议被取消了。
转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/546048.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号