栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 考研 > 考研英语

2014考研英语长难句语法突破指导

2014考研英语长难句语法突破指导

自考研英语考试改革后,语法已经不再作为单独考查的内容,但是它却无时无刻不贯穿在整个英语考卷中,以各种形式来考查考生的语言基础能力。完形填空题会直接考查语法知识;而占考试比重最大的阅读理解和翻译,不仅阅读量较大,而且出现各种各样的长难句,这些长难句由于单词多,成分复杂,语序颠倒或成分省略,往往对考生具有极大的杀伤力。因此,如何提高对长难句的理解能力,就成为我们突破考研,赢取高分的秘笈所在。

我们知道,每道真题都是经过许多专家精心编纂、深思熟虑、反复论证才最终出现在考生面前的。我们反复研究真题典型例句,目的就在于探求其出题点及熟练掌握各种语法应用,逐渐将长难句一一突破。

I。长难句特点剖析:

要应对长难句,就要了解其特点,所谓知己知彼,百战百胜。分析历年长难句,将其主要特点总结如下:

特点一:句子长,字数多

例如:

Because they are adjusting to their new bodies and a whole host of new intellectual and emotional challenges, teenagers are especially self-conscious and need the confidence that comes from achieving success and knowing that their accomplishments are admired by others。(41 words)(2003完形)

From the middle-class family perspective,much of this,understandably,looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility,and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders。(45 words)(2007阅读3)

Progress in both area is undoubtedly necessary for the social, political and intellectual development of these and all other societies; however, the conventional view that education should be one of the very highest priorities for promoting rapid economic development in poor countries is wrong。(45 words)(2009阅读3)

特点二:成分多,分析难

1。成分复杂

例如:

Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of “double effect”, a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect. (2002阅读4)

其中包含although引导的让步状语从句、that引导的宾语从句、同位语从句、定语从句、条件状语从句,又包含there be句型,以及各种非谓语动词的使用等。

When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal. (2003阅读3)

其中包含时间状语从句、it作形式主语、宾语从句、并列平行结构、让步状语从句以及主语从句。

2。分隔结构

例如:

I have discovered, as perhaps Kelsey will after her muchpublicized resignation from the editorship of She after a build up of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life”, and making the alternative move into “ownshifting” brings with it far greater rewards than financial success and social status. (2001阅读5)

谓语discovered与其后的宾语从句that abandoning…and making…brings with it far greater rewards than financial success and social status被as引导的状语从句分隔。

Several massive leakages of customer and employee data this year—from organizations as diverse as Time Warner, the American defense contractor Science Applications International Corp. and even the University of California, Berkeley—have left managers hurriedly peering into their intricate IT systems and business processes in search of potential vulnerabilities. (2007阅读4)

主语Several massive leakages of customer and employee data this year与谓语have left managers hurriedly peering into their intricate IT systems and business processes in search of potential vulnerabilities被介词短语作的伴随状语分隔,分隔部分作主句的补充说明。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/539364.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号