栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 考研 > 考研英语

考前提点:玩转考研英语写作 六个细节须留意

考前提点:玩转考研英语写作 六个细节须留意

跨度了一年的考研复习,2013年的考研就在眼前了,考研英语也经历了词汇、语法等基础知识的学习,应该说有了坚实的基底,但并不意味着英语写作可以易如反掌,毕竟英语作文全靠实力,没有实力不可能拿高分。跨考教育英语教研室的赵敏老师通过批改学员的作文发现,即便是很有实力的考生,在英语写作仍存在着质量隐患。对此,赵敏老师总结出考研英语写作应注意的细节,为即将奔赴2013考研考场的同学们指点迷津。

考研英语写作细节之词汇与语法

考研英语写作让很多同学都很头痛,有两点原因:一为词汇,二为语法。因为英语与汉语的区别是一词多义,非常讲究用词准确而且正式。同时,英语的词汇非常丰富,一个词语通常都有许多同义词和近义词。考生如果平时注意积累并加以练习,就能够在考试中熟练地加以运用。英文写作也同样非常讲究语法,尤其是考研作文作为正式文体,需要注意以下几点小细节:

1、尽量少用缩写形式。如don't, can't, won't应写为do not, cannot, will not等。

2、用更加正式的否定形式。如not… any应写为no, not… much 写为 little, not many 写做few等。

例如:He did not say any words。

He said no words

There are not many chances available。

There are few chances available。

3、尽量少用"etc.", "and so on"等表达方式。

例如:Activities include dancing, singing, etc。

Activities include dancing, singing, and other fun stuff。

4、尽量把副词和动词放在一起。

例如:Consequently we may arrive at the conclusion that…

We may consequently arrive at the conclusion that…

考研英语写作细节之思维模式

“大部分学生在写作英文作文的时候仍然会采用中文的思维方式,在构思文章、段落,甚至是写每一个句子的时候都先用中文想好,然后再用英文翻译出来。” 跨考教育的赵老师在历次作文批改中发现,这种做法导致的结果就是文章不仅行文不符合英文的规律,读起来也让人觉得非常不舒服。纠正中文思维习惯的关键依然在于培养英文语感,同时考生在平时的练习中也要尽量让自己用英文来思考。

尤其要注意的一点是,很多考生在考试过程中把一些中文的成语、谚语翻译成英文,这种做法非常不好。因为大部分中国的成语和谚语在英文中没有对应的现成翻译,考生贸然翻译结果导致写出来的英文非常拗口、且让人不知所云。最好的办法是直接掌握英文的谚语,并灵活运用到文章中。本书的最后一部分也会提供我们收集的英文经典谚语,以方便广大考生之需。

考研英语写作细节之多用连词

英语文章强调文字之间的严格逻辑关系,这些逻辑关系通过逻辑连接词来具体体现。因此,考生需要掌握丰富的词汇,有助于文章的组织结构,从而为文章增色。

跨考教育的赵老师在历次作文批改中表示,有些学员在写作中用词基本面是高中词,加个别四六级词其实就可以写出很好的文章,当然文章中出现的正确运用的四六级词汇越多,阅卷人看见了就会越感动。句子以简单句为主,但是在最后检查时往往可以使用and, but, so, for, or等并列连词连成并列句,或者将两个句子搞成复杂句,复杂句中对考生来讲最好写的是状语从句,不过就是像并列句一样把两个句子用连词连起来么,可以多多尝试,不过就是使用的从属连词because,if,when之流的而已。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/538512.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号