栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 公务员考试 > 行测题库

一切翻译理论的指导思想,无非是指导原作换一种文字

一切翻译理论的指导思想,无非是指导原作换一种文字

题目:

一切翻译理论的指导思想,无非是指导原作换一种文字,照模照样地表达。原文说什么,译文就说什么;原文怎么说,译文也怎么说。这是翻译家一致承认的,至于如何贯穿这个指导思想,却没有现成的规律;具体问题只能个别解决。可是原作的语种不同,不免限制了对这个问题的共同认识;而实例又东鳞西爪,很难组织成为系统。译者得用读者的语言,把原作的内容按原样表达;内容不可有所增删,语气、声调也不可走样。这段文字意在说明:

A、翻译实例的运用

B、翻译表达的困难

C、翻译经验的得要

D、翻译理论的体现

参考解析

文章前文先介绍了翻译理论的指导思想,引出话题,接着分几个方面全面介绍了翻译表达的难度:如何贯穿指导思想没有现成规律;缺少翻译实例很难成为系统;内容、语调有很高的要求……所以本题答案为B。解析来源于步知公考风暴羚羊老师,点击试听羚羊老师课程。

精华推荐

2016下半年四川公务员考试行测真题汇总

2017年公务员考试高分备考资料合集(含预测卷和预测范文)

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/405759.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号