栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 考研 > 考研英语

面对轮船噪音 海豚只能提高声调去交流面对轮船噪音

面对轮船噪音 海豚只能提高声调去交流面对轮船噪音

摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年,却仍经常有总分过线挂在英语上的情况,因此英语复习不单单是单词、做题。阅读作为考研英语的大头,仅仅做考研真题或许没法满足你的阅读量,因此帮帮之后会不定时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语阅读同源,多读必有好处。 ►Bottlenosedolphinssimplifyandraisethepitchoftheirwhistlestobeheardaboveunderwatershippingnoise. 为了听到彼此的声音,当轮船水下噪音很大时,宽吻海豚会简化并提高它们的声音的声调。 Theoceansaregettinglouder.Andcoastalareasaresomeofthenoisiest,asinthisunderwaterrecording,captured17milesoffthecoastofOceanCity,Maryland. 海洋正变得越来越纷繁嘈杂。沿海地区则是最嘈杂的区域之一,正如这次水下录音的区域,它距离马里兰州大洋城海岸17英里。 Thenoisecouldbeaproblemformarinemammals,which,likeus,usesoundtocommunicate. 这些船只产生的噪音可能对用声音交流的哺乳动物(类似我们)产生阻碍。 "Justlikeifwe’reinanoisybar,wehavetoshouttoeachother,theymighthavetodothattoo."HelenBaileyisamarinebiologistattheUniversityofMarylandCenterforEnvironmentalScience. “就像我们在一个嘈杂的酒吧,我们必须大声喊叫才能听到对方,它们可能也必须这样做。”HelenBailey说到,她是马里兰大学环境科学中心的海洋生物学家。 Sheandhercolleaguesrecordedtwomonthsofunderwatersounds,inthatsameareaoffthecoastofMaryland. 她和她的同事在马里兰州海岸的同一地区录制了两个月内的水下声音。 Theyusedautomatedsoftwaretofishout200bottlenosedolphinwhistlesfromthenoise,andvisuallycomparedthespectr ograms.Here’sanormalwhistle. 他们使用智能自动软件从船只噪音中过滤捕获出200只宽吻海豚声音片段,并比较其视觉频谱图。听这是正常的声音。 Butwhattheyfoundwasthatd olphinsdumbeddownthecomplexityoftheirwhistlesandraisedtheirpitch,whentheywerecompetingwithshippingnoise.Whichapparentlyhelps,butcouldalsohurt,theirabilitytocommunicate. 他们发现,当海豚声音想要盖过船只声音时,海豚会降低它们的叫声的复杂性并提高音调。显然,这么做能起到作用,但也可能伤害它们的沟通能力。 "Byusingsimplercalls,yes,thereisariskthey’renotcommunicatingasmuchinformationastheywouldifitwasquieter.Alsoforyoungerdolphinstheyactuallylearnthesesoundsfromhearingotherdolphins.Sothey’rehearingthismuchsimplerlanguage." “和安静环境下交流相比,海豚使用简单呼喊而传递信息量确实会减少。这同样适用于年幼的海豚,它们实际上通过听其它海豚的叫声来学习这些声音。所以它们听到的声音更简单。” Theresults—andafewofthosespectr ograms—areinthejournalBiologyLetters. 该项研究结果以及其中一些光谱图,发表在《生物学快报》上。 Thesurveysiteistheproposedfuturehomeofawindfarm-whichcouldmeanlotsofnoiseasthehugetowersareinstalled. 调查地点在未来将会建造风力发电厂,这意味着在建造时将会产生很多巨大噪音。 Untilthen,it’sthechronicroarofshipsandboatsthatBaileywantspeopletoponder."Ithinkpeoplethinkaboutboatsintermsoftheemissions,justlikewithcars.AndIthinkwhatweneedtothinkaboutissoundisalsoanemission." 在那之前,我想人们应该去思考下这片区域来往船只长期造成的噪音。“我认为人们应该像看待汽车尾气排放一样看待船只噪音,认识到噪音也是一种排放。” (全文共341个词) ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总 (实习小编:咕咚) 

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/32186.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号