栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 考研 > 考研英语

研究发现,对苦味敏感的人可能更喜欢喝咖啡

研究发现,对苦味敏感的人可能更喜欢喝咖啡

摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年,却仍经常有总分过线挂在英语上的情况,因此英语复习不单单是单词、做题。阅读作为考研英语的大头,仅仅做考研真题或许没法满足你的阅读量,因此帮帮之后会不定时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语阅读同源,多读必有好处。 Ifyou’rearegularcoffeedrinker,there’sagoodchanceyourfirsttasteofblackcoffeewasn’tanentirelypleasantone,atleastaccordingtoanewstudypublishedinScientificReports. 如果你是一个经常喝咖啡的人,那么你第一次喝黑咖啡的时候很可能并不是很愉快,至少根据发表在《科学报告》上的一项新研究是这样的。 Theresearch,whichaimedtoexplainwhysomeindividualsdevelopatasteforcoffee,revealsthatloveofcoffeeisactuallylinkedtoourgenes. 这项研究旨在解释为什么一些人会对咖啡产生兴趣,它揭示了对咖啡的喜爱实际上与我们的基因有关。 Thepaperexplainsthatindividualswhoaregeneticallymoresensitivetothebittertasteofcaffeineactuallyenduplikingcoffeemorethanthosewhoaren’t. 这篇论文解释说,对咖啡苦味天生更敏感的人,实际上比那些不敏感的人更喜欢咖啡。 Itmightseembackward,butit’sallduetocaffeine’seffectonourbodiesandbrains. 这看起来有点矛盾,但这都是由于咖啡因对我们身体和大脑的影响。 Theresearchersexplainthatthoseofuswithhighersensitivitytothebitternessofcoffeealsoquicklylearntoassociatethattastewiththeboostourbodiesgetfromthecaffeineitcontains. 研究人员解释说,我们当中那些对咖啡苦味敏感的人也很快学会了把咖啡的味道和我们身体从咖啡因中获得的提神感联系起来。 Thisdatawasgleanedfromthehabitsofover400,000peoplewhosubmittedsamplestotheUKBiobankandshowsthatthoseclassifiedasheavycoffeedrinkersareparticularlysensitivetocaffeine’sbittertaste. 这些数据来自于40多万人喝咖啡的习惯,他们向英国生物银行提交了样本,数据显示这些人对咖啡因的苦味特别敏感。 “You’dexpectthatpeoplewhoareparticularlysensitivetothebittertasteofcaffeinewoulddrinklesscoffee,”MarilynCornelis,seniorauthorofthestudy,saidinastatement.“Theoppositeresultsofourstudysuggestcoffeeconsumersacquireatasteoranabilitytodetectcaffeineduetothelearnedpositivereinforcement(i.e.stimulation)elicitedbycaffeine.” 研究报告的主要撰写人玛丽莲.科内利斯在一份声明中说:“你可能会认为那些对咖啡因的苦味特别敏感的人会少喝咖啡。我们相反的研究结果表明,由于咖啡因所产生的正强化(即刺激),喝咖啡的人获得了检测咖啡因的味觉或能力。” Tastingsomethingasbitterisabuilt-inprotectivefeatureofourbodies.Bitternessissomethingwetendtoavoidbecauseourbodiesareessentiallywarningusthatwhatwe’reingestingmightbepoisonousorotherwiseharmful. 品尝苦味是我们身体的固有保护特性。我们往往会避免吃苦的东西,因为我们的身体会本能地警告我们,我们摄入的东西可能有毒或有害。 Inthecaseofcaffeine,ourbrainslearnthattheparticularcompoundsinthebeveragethattastebitteraren’tharmfulbutareinsteadbeneficial,givingusastimulatingboost. 就咖啡因而言,我们的大脑了解到咖啡中有苦味的特定成分没有害处,而是有益的,给我们一种提神醒脑感。 That’swhyyourveryfirstcupofcoffeemayhavetastedlikedirt,butyoucannowdrinkanentirepotandenjoyeverydrop. 这就是为什么你喝的第一杯咖啡尝起来像尘垢一样,但你现在可以喝下一整壶咖啡,享受每一滴咖啡。 (全文共324个词,纽约时报) ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/32006.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号