摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年,却仍经常有总分过线挂在英语上的情况,因此英语复习不单单是单词、做题。阅读作为考研英语的大头,仅仅做考研真题或许没法满足你的阅读量,因此帮帮之后会不定时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语阅读同源,多读必有好处。 Yourphonecarriercannowblockrobocallsbydefault 如今,你的手机运营商可以在默认状态下阻止垃圾电话了 Robocallsarefloodingcellphones,interruptingdinners,andscammingpeopleoutofmoney.Reliefcouldfinallybeonthehorizon,butperhapsatacost. 垃圾电话不断地涌向我们的手机、打断我们的晚餐,还骗取我们的钱财。现在,解决办法终于快出现了,但可能要付出一定的代价。 TheFederalCommunicationsCommissionvotedonThursdaytogivewirelesscarrierslikeVerizonthegreenlighttoblockunwantedrobocallsautomaticallyforallcustomers. 美国联邦通信委员会周四通过投票决定,允许Verizon等无线运营商为所有用户自动屏蔽他们不想接听的垃圾电话。 Themovecouldcurbatorrentofphone-basedscamsandunwelcomeinterruptionsthathaveafflictedmillionsofconsumers,saidtheFCC. 美国联邦通信委员会表示,此举有望遏制大部分的诈骗电话和不受欢迎的骚扰电话,诈骗电话和骚扰电话已经给数百万用户造成了困扰。 Thevoteclearsthewayforcarrierstoswitchonrobocall-blockingtechnologiesforphonelinesbydefault.Thetechnologyworksbyusingalgorithmsandnetworkscanningtoidentifyunwantedcalls,similartohowemailprovidersscanforspammessages. 这次的投票为运营商在默认情况下开启电话线路的垃圾电话拦截技术扫清了障碍。这项技术的工作原理是使用算法和网络扫描来识别用户不想接听的电话,类似于电子邮件服务提供商扫描垃圾邮件的方式。 Carriersthatswitchonsuchtechnologieswillberequiredtoletcustomersoptoutoftheprogramsiftheywishandcontinuereceivingallcalls. 开通此类技术的运营商被要求给予用户自我选择的权利,如果用户愿意,他们仍可继续接听所有的电话。 Americansnowreceiveroughly5billionrobocallspermonth,accordingtoindustr yresearch.RobocallsareautomatedphonecallspeoplereceivethatoftenshowuponcallerIDasnearbyphonenumbers,orsometimeseventheirownnumber. 根据行业研究,美国人现在每月大约接到50亿次垃圾电话。垃圾电话是人们接到的自动拨打的电话,通常会显示与来电者相近的号码,有时甚至会显示为他们自己的电话号码。 Whilesomerobocallsarelegalandcomefromlegitimateinstitutionslikebanks,schoolsormedicalproviders,avastsharecomefromscammersandforeignsources. 虽然有些垃圾电话是合法的,比如来自银行、学校或医疗机构等合法机构的电话,但很大一部分都是骗子打来的或是从国外打来的。 (全文共208个词,CNN) ►重难点词汇: interrupt vt.中断;打断;插嘴;妨碍vi.打断;打扰n.中断 scam n.骗局,诡计;故事vt./vi.欺诈;诓骗 horizon n.地平线;视野;眼界;范围 afflict vt.折磨;使痛苦;使苦恼 algorithm n.算法,运算法则 ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总