摘要:汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 1.句式特点:表示增加意义的动词+ntimes表示成倍地增长,译成"增加到N倍"或"增加n-1倍"注:1倍once;2倍twice(或double);3倍thrice(或threetimes) 2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ntimes,该句式与上述相同 3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ntimes表示增加到N倍,译成"增加了n-1倍" 4.句式特点:表示增加意义的动词+byafactorof+ntimes 5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+byafactorof+ntimes表示增加以后达到的倍数,译成"比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍" 6.句式特点:表示增加意义的动词+ntimes+比较级+than。。。。。 7.句式特点:表示增加意义的动词+ntimes+adj./adv.+as.... 8.句式特点:表示增加意义的动词+a+ntimes(或n-fold)+increase.......表示增加到N倍,译成"增加了N-1倍" 9.句式特点:表示增加意义的动词+as+adj./adv.+againas.....译成"比。。。。大(长、宽。。。。倍)" 例子:LineAisaslongagainaslineB.A线比B线长1倍。Thismachineturnshalfasfastagainasthatone.这台机器转动比那台机器快半倍。 10.句式特点:表示增加意义的动词+halfas+adj./adv.+againas.....译成"比。。。。大(长、宽。。。。半倍)" 11.句式特点:用double表示倍数,译成"等于.....的2倍"或"增加了1倍" 12.句式特点:用tr eble表示倍数增加,译成"增加到3倍“或”增加了2倍" 13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成"增加到4倍"或"增加了3倍" ►



