栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 学历 > 考研 > 考研英语

2021考研英语阅读材料:泰国在家吸烟将视作家暴

2021考研英语阅读材料:泰国在家吸烟将视作家暴

摘要:每天坚持英语阅读是考研英语阅读正确率须要做的一件事情,帮帮整理了“2021考研英语阅读材料:泰国在家吸烟将视作家暴”的文章,希望对大家有所帮助。 泰国《家庭发展及保护法》自8月20日起正式施行,其中规定,民众如果在家中吸烟,导致其他家庭成员吸入二手烟,健康受到影响,将被视作家暴罪。吸烟者罪名一旦成立,或将面临法律制裁。 SmokinginyourownhomeinThailandmaynowbeconsideredacrime,ifthesmokeisconsideredharmfultootherpeopleinthehouse. 在泰国,如果你在家中吸烟且被认为对其他人有害,今后将被视为犯罪。 Thenewlaw,FamilyProtectionandDevelopmentPromotionAct,wasinitiatedbytheMinistr yofSocialDevelopmentandHumanSecurityandwasannouncedintheRoyalGazetteonMay22,2019. 这项名为《家庭发展及保护法》的新法律由社会发展和人类安全部发起,并于今年5月22日在《皇家公报》上公布。 Thelawaimsatcurbingsmokingathomewhichmightbehazardousforothers'healthresidingunderthesameroof.Inthatcase,itwillbeconsideredas'domesticviolence'.ThenewlawcameintoforceonAugust20. 这项法律于8月20日生效,旨在遏制家中吸烟行为。这种行为可能会对家中共同生活的其他成员健康造成危害,因而,将被视为“家庭暴力”。 Accordingtothecenterforresearchandknowledgemanagementfortobaccocontr ol,attheFacultyofMedicalScienceofMahidolUniversity,thereareabout4.9millionhouseholdswhereoneormorefamilymemberssmoke. 据泰国玛希隆大学医学院烟草控制研究和知识管理中心的数据,大约有490万泰国家庭中有一人或多人吸烟。 Anaverageof10.3millionpeoplehaveunwittinglybecomepassivesmokersbecausethey’vebeeninhalingsmokeathome.Scientificstudiesshowthatpassivesmokersareatgreaterriskofbeingaffectedbycancer. 平均有1030万人因为在家吸二手烟而不知不觉地成为被动吸烟者。科学研究表明,被动吸烟者患癌症的风险更大。 Of75childpatientsfromhouseswheresmokingispracticed,76%ofthemwerefoundtohavenicotinetr acesintheirurine,with43%ofthemhavingnicotinecontentexceedingpermissiblelevels. 在75名来自吸烟家庭的儿童患者中,76%的儿童尿液中含有尼古丁,43%的儿童尿液尼古丁含量超过了允许的水平。 Smokingathomealso“mayleadtophysicaloremotionalviolence”becauseofaggressivenesswhenthereisalackofsmoking,andmightaswellruinrelationshipsbetweensmokersandnon-smokerfamilymembers. 在家吸烟也“可能导致身体或情绪暴力”,因为在吸不到烟时,吸烟者可能产生攻击性,进而破坏吸烟者和非吸烟者家庭成员之间的关系。 Accordingtothenewlaw,anyonewhothinkstheyareaffectedbydomesticsmokingcanreporttoofficialsconcernedsothatinspectorswillbesenttoinvestigateandtakelegalactionagainstthesmokers. 根据这项新法律,任何认为自己受到家庭成员吸烟影响的人都可以向有关官员报告,以便政府派检查员调查并对吸烟者采取法律行动。 onceconvicted,thecourtmayorderapersontoreceivetr eatmenttoquitsmokinginanattempttoprotecttheperson'sfamily. 一旦被判有罪,法院可能会命令吸烟者接受戒烟治疗,以保护其家人。 InFebruarythisyear,Thailandhadbannedsmokingatsixofitsairportsalongwithabaninpublicplaces. 今年2月,泰国在六个机场实施禁烟,并禁止在公共场所吸烟。 词汇学习: unwittingly:adv.不知不觉地不知情地 帮帮友情提示:干货:2021考研英语阅读材料:世界首例负利率贷款 ►考研帮免费公开课 你还在担心英语会拉分吗?你还不知道英语阅读怎么学吗?来这里:考研帮免费课程,助你冲刺英语70+!

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xueli/31161.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号