(49)Headdshumblythatperhapshewas"superiortothecommonrunofmeninnoticingthingswhicheasilyescapeattention,andinobservingthemcarefully."此处译文为:
正确答案:Headdshumblythatperhapshewas“superiortothecommonrunofmeninnoticingthingswhicheasilyescapeattention,andinobservingthemcarefully.”本句考查点是宾语从句,定语从句。主干是headds…that…其中宾语从句的结构是hewassuperiorto…in…,andin…。which引导的是things的定语从句。参考译文:达尔文很谦虚的补充到,有些事情需要高度的注意力和细心的观察,也许他自己在观察此类事情时比一般人有优势。



