栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 小学 > 初中语文 > 语文知识点 > 初中文言文

“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”原文及译文赏析

“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”原文及译文赏析

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“______________”公大笑乐。即公奕女,左将军王凝之妻也。

1、选自《 》由南北朝时期南朝

组织一批文人编写。

2、解释加点的词语

(1)谢太傅寒雪日内集 (2)撒盐空中差可拟

(3)俄而雪骤

(4)与儿女讲论文义

3、翻译下面的句子。

(1)白雪纷纷何所似。

(2)补充文中划横线的句子,并翻译。

4、在这篇小短文里,作者为我们营造了一种怎样的家庭气氛,请谈谈你的观点,并用文中的关键词来支撑这一观点。

5、“未若柳絮因风起”被后人称为咏雪佳句,妙在何处?

6、《咏雪》结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?

参考答案

1、《世说新语》 刘义庆

2、家庭聚会 (2)相比 (3)不久,一会儿 (4)指子侄辈

3、这纷纷扬扬的大雪像什么呢? (2)未若柳絮因风起 不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。

4、从“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语可以看出,作者为我们营造了一种温馨、和睦、融洽、轻松、快乐的家庭气氛。

5、柳絮团状与雪花在形态和动态上相似,给人以想象和美感,比喻十分传神。预示着春天即将到来,有深刻的意蕴。

6、暗示作者对谢道韫才气的赞赏。

注释

谢太傅:即谢安(320—385),字安石,晋朝陈郡阳(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

内集:家庭集会。

讲论文义:谈论诗文(论:讨论)

儿女:指侄子辈

俄而:不久,不一会儿。

骤:急速,大。

欣然:高兴的样子(欣:高兴 ;然:......的样子)

胡儿:即谢郎,字长度,谢安哥哥【谢无奕】的长子。做过东阳太守。

差可拟:差不多可以相比。

未若:不如,比不上,。

期:约定。

乃:才。

参考译文

谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈的人谈论诗文。一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。” 他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅高兴地笑了。 这就是谢太傅大哥无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/xiaoxue/18090.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号