栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

「vieux」和「ancien」有什么区别?

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

「vieux」和「ancien」有什么区别?

 

“vieux ”与“ancien”都有“老的,旧的”的意思,那么这对反义词之间是怎么对应的?又有什么区别呢?

 

Ancien(-ne) 

1. 古老的,年代久远的;

 

强调的是时间上的久远,并且一般它所修饰的事物都是因时间的久远而变得有价值的;

 

Cette loi est fort ancienne.  

这项法律很古老。

 

Cette famille est ancienne.

这是一个古老的家族。

 

ancien作“古老的”讲时,他的反义词是nouveau,强调的是“刚出现的”,不一定是全新的。

 

—Tu as une nouvelle voiture ?

你有了一辆新车?

—Oui, c'est une voiture d'occasion que j'ai achetée hier.

嗯,是辆二手车,昨天买的。

 

2. 前任的,从前的;

 

un ancien magistrat 前任法官

son ancienne femme 他的前妻

 

3. 年长者,资历深的人;

 

Il est mon ancien.  

他是我的前辈。

 

 

 Vieux 

 

形容词变化:vieil, vieille, vieux, vieilles

 

1. 老的,陈旧的,破旧的;

 

le vieux livres  旧书

lettre de vieille date 很久的书信

 

2. 资格老的,资历深的;

 

vieux mapitaine 老船长

vieux soldat  老兵

 

vieux强调的是“资历深的”或者“破旧的”。

 

它的反义词是“neuf”强调“从未使用过的,全新的”。

 

Elle porte un habit tout neuf.  

她穿着一身新衣服。

 

这里特别需要注意的是,要指代老年人,最好用les personnes âgées,而不要使用vieux, vieille等形容词,否则是非常不礼貌的哦。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/974.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号