栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 韩语

“马屁精” 用韩语怎么说?

韩语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

“马屁精” 用韩语怎么说?

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“马屁精”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

马屁精

释义:贬义词,指阿谀逢迎的人。

韩语翻译参考如下:

1.아첨쟁이

어떤 지도자들은 아첨쟁이를 좋아한다.

例子:有的领导就是喜欢马屁精。

2.아부꾼

예:아부꾼은 상급자에 잘 빌붙는 사람을 얕잡아 이르는 말이다.

例子:马屁精是对阿谀逢迎者的鄙称。

拓展

상급자【名词】上级,上司,级别高的人

1.상급자에게 보고하다.

向上级报告。

2.결정권은 상급자의 수중에 있다.

决定权在上级手中。

빌붙다【动词】阿谀 ,奉承 ,巴结 ,恭维 ,讨好 ,谄媚 ,拍马屁 ,趋炎附势

1.권세에 빌붙다.

攀附权势。

2.세도가에게 빌붙다.

巴结势要。

얕잡다【他动词】小看 ,轻视 ,贬低 ,低估 ,蔑视

1. 가난해서 얕잡으면 안 되지.

不能因为贫穷就小看。

2. 겁쟁이를 얕잡아요.

蔑视胆小鬼。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

点击查看

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/4347.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号