栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 韩语

“遛粉” 用韩语怎么说?

韩语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

“遛粉” 用韩语怎么说?

用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“遛粉”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

遛粉

释义:粉丝圈名词,指的是以假消息骗取转发,俗称耍粉丝玩。比如某部戏宣布XXX会主演,实际上并没有,只是利用对方的人气做宣传。

韩语翻译参考如下:

1. 팬들을 가지고 놀다

예 : 또 가짜 소식을 짰네. 이게 완전 팬들을 가지고 노는 거잖아.

例子:又编造假消息了呀。这完全是在遛粉呀。

2. 팬들을 우롱하다

예: 공식 발표가 없으면 안 믿는다. 팬들을 우롱하는 짓을 더이상 그만 했으면 좋겠어요.

例子:非官宣不约。别再遛粉了。

拓展

우롱하다【动词】愚弄 ,捉弄 ,取笑 ,戏弄 ,作弄

1.여인의 애정을 우롱하다.

玩弄女人的爱情。

2.소비자를 우롱하다

玩弄消费者。

짜다【动词】做 ,打造 ,编织,串通

1.직원과 짜고 공금을 횡령한 사장이 경찰에 붙잡혔다.

总经理与员工串通侵贪公款,被警察抓住了。

2.여행 일정을 짜다.

制定旅行日程。

공식【名词】正式 ,官方 

1.아직 최종 결정이 나지 않았으므로 공식 입장을 밝히기는 어렵다

因为还没有做出最终决定,现在不便表明正式立场。 

2.공식 외교 관계를 수립하다.

建立正式外交关系。 

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

点击查看

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/3435.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号