栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

法语诗歌:射人先射马 擒贼先擒王

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

法语诗歌:射人先射马 擒贼先擒王

Ballade des frontière

Quand on tend son arc
      faut le tendre fort !
Quand on prend sa flèche
      faut la choisir longue !
Avant d'attaquer 
      visons le cheval
S'il faut des captifs
      saisissons le chef
Dans la tuerie
      il y a une limite
A chaque pays
      ses propres frontières :
Pourvu qu'on repousse
      les envahisseurs !
A quoi bon alors
      massacrer sans fin ?

前出塞之一 杜甫

挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。 

文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/2466.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号