栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

法语幽默:讨价还价

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

法语幽默:讨价还价

Le marchandage
讨价还价
 

La propriétaire d'une maison de campagne occupe ses week-ends à courir les antiquaires.
Dans une boutique où elle a vu un guéridon de style qui lui plaît beaucoup, elle en marchande le prix:
Je regrette, dit l'antiquaire, mais cinq mille francs, c'est mon dernier prix.
Tentant une dernière chance, la dame lui fait remarquer:
--Regardez ici, le marbre est un peu fêlé.
--C'est pourtant vrai, admet l'antiquaire, après avoir examiné l'objet avec attention. En ce cas, ce sera trois cents francs de plus.

中文译文:
女主人在乡下有一座别墅,周末爱逛古玩店。她在一家商店里发现一张风格别致的独脚圆桌,很喜欢,开始还价。
古玩商说:"很抱歉,5000法郎,这是最低价。"
女主人最后还想碰碰运气,向古玩商指出:"你瞧,大理石上有裂痕。"
古玩商仔细瞧了瞧,承认有瑕疵:"这可是真迹呀!这样的话,还得加300法郎。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/2144.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号