栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

两会热词跟踪连载

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

两会热词跟踪连载

举行全体会议听取
(Les participants/députés ...) se sont réunis en séance plénière pour entendre (un exposé, une communication... de qn sur)
受全国人大常委会委托
mandaté par le Comité permanent de l'APN
作关于选举法修正案草案的说明
présenter une communication/faire un exposé (explicatif)/donner des explications sur un avant-projet de révision de la Loi électorale
城乡按相同人口比例选举人大代表
l'égalité de représentation entre résidents des zones urbaines et rurales dans les Assemblées populaires à tous les échelons
完善我国选举制度,实行城乡按相同人口比例选举人大代表
réaliser/assurer l'égalité de représentation entre urbains et ruraux au sein des assemblées populaires à tous les échelons/niveaux, avec pour objectif de perfectionner le système électoral chinois
实行城乡按相同人口比例选举人大代表,体现了人人平等、地区平等、民族平等“三个平等原则”。
La réalisation de l'égalité de représentation entre urbains et ruraux au sein des assemblées populaires à tous les échelons/niveaux incarne le principe d’égalité des citoyens, d’égalité des régions et d’égalité des ethnies en matière électorale. // Assurer l'égalité de représentation entre résidents des zones urbaines et rurales dans les Assemblées populaires à tous les échelons, cela correspond bien au principe d’égalité entre les citoyens, entre les régions et entre les ethnies en matière électorale.
保障公民都享有平等的选举权
assurer à tous les citoyens l'égalité des droits électoraux; veiller à ce que tous les citoyens jouissent des droits électoraux sur un pied d'égalité
人文外交
diplomatie culturelle; diplomatie des échanges humains et culturels
国别外交
diplomatie bilatérale; relations de la Chine avec tel ou tel pays

 

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/2019.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号