栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

用英语学法语:Avant和Devant 的区别

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

用英语学法语:Avant和Devant 的区别

因为avant和devant这两个词都表示“在……之前”,所以不少同学经常会把它们弄混淆。但其实它们也有很明显的区别,就跟着考高分网法语来学习了解一下吧!

Avant 表示与时间有关的顺序,或者抵达某一个地点的时间,可以和表达时间的词、名词和代词连用。例如:

avant midi
before noon

中午前

avant l'examen
before the test

考试之前

Je me suis arrêté avant le carrefour.
I stopped before [arriving at] the intersection.

我在十字路口前停下了。

Il est parti avant moi.
He left before me.

他在我之前离开了。

Avant 可以与动词原形连用,加上de例如:

avant de partir
before leaving

在离开之前

avant de manger
before eating

吃饭之前

Avant 后面可以接que引导的虚拟句,注意动词之前需要加上赘词ne例句:

avant qu'il ne parte
before he leaves

在他离开之前

avant que tu ne manges
before you eat

在你吃饭之前

本内容为考高分网法语原创,转载请注明出处。

Devant 表达一种有关地点或者方位的概念,不管是具体的还是抽象的。类似于英语中的in front of,只能与名词和代词连用。例句:

devant la voiture
in front of the car

在车子前

devant les juges
before the judges

在法官面前

devant le danger
faced with / in the face of danger

在危险面前

Il est devant toi.
He's in front of you.

他在你前面

综上所述,avant和时间有关,devant和地点有关。而avant后面除了名词/代词,还可以接de +动词原形以及que + 虚拟句,devant只可以接名词/代词。在做题的时候,就可以依据这几点来判断,大体就不会犯错。那就趁热来做一套测试题复习一下?翻页去做——>>

本内容为考高分网法语原创,转载请注明出处。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/1657.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号