栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

法语学习必备:跟法国人学做法式笔记

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

法语学习必备:跟法国人学做法式笔记

如果你和法国的学生一起上过课,你就会发现他们几乎会将课堂上所有的知识点都速记下来,因为法国老师可没中国老师那么好心会写下满黑板的板书。而有时候,我们跟上老师的速度已显吃力,更不用谈做笔记了。即使要做笔记,也不知道什么该记,什么不该记,到头来看着自己笔记本上零零散散的短句和单词一片茫然。当然,有个很好的补习办法,就是问法国同学借笔记,可大问题来了,看不懂!!!一连串的缩写词和扭曲的书写只会将你搞得更加糊涂。那么,现在快让我们一起来学学记法式笔记吧!

首先让我们一起看看做笔记的好处吧!
Pouquoi prendre des notes ?
La prise de notes permets de
- conserver l'essentiel d'un cours   记下课程的主要内容
- préparer un exposé-oral   准备口头报告
- se constituer une documentation   制作自己的资料集
- former votre esprit d'ananlyse et de synthèse   培养您的分析与综合能力
- gagner du temps   省时间(复习或找知识点时)
精髓来了:如何做笔记?
Comment prendre des notes ?

*Attention : Il n'existe pas de méthode valable pour tous. Chacun doit mettre au point sa propre prise de notes. une prise de notes est personnelle : chacun prendre des notes en fonction de ses connaissances et de ses lacunes.

注意:没有一个适用于所有人的方法。每个人都应制定一套属于自己的记笔记方式。笔记是十分个人化的东西,每个人都是根据自己已有的知识和缺陷来写笔记的。

1.numéroter ou dater chaque feuille de notes dans un coin supérieur avant de l'utiliser.

在记笔记前,先在纸的上放的角落上编号或写日期。


2.référencer très précisément ta prise de notes : de quoi s'agit-il ? qui s'exprime ? où ? quand ?

仔细加注笔记的出处:关于什么内容的?谁提出的?何时?何地?


3.se constituer un code d'abréviation simple, personnel et permanent. 

自创一个个人永久使用的简写法则


Ce code peut comporter

-des signes mathématiques ou empruntés aux sciences  数学符号或者从科学方面借鉴过来的符号

+ : plus - : moins± : plus ou moins = : égale> : supérieur < : inferieur∞ : infini1/2 : demi,moitiéΦ : ensemble vide, rien, aucun≠ : différent,opposé∈ : appartient :  n'appartient pas ← cause, moyen→ : conséquence,but♀ : femme ♂ : homme∥ : parallèle 

- des abréviations usuelles  常用缩写

bcp. : beaucoup càd : c'est-à-dire cf : se reporter à: commeCt : comment Ccl : conclusioncpdt. : cependantdéf : définitionds : dansex : exempleexo : exercice ê : être gd : grand h : homme id : idemintro : introduction m : même ms : maisnb : nombrenf : neuf pb : problème pdt : pendantp ou pp : page(s)qd : quandqq : quelquesqqch : quelque chosess : sanssté : société tt : toutvs : opposé à vx : vieux W : travail ns : nous vs : vous  

- des abréviations personnelles  个人创造的缩写

ext : extérieur / externegvnt. : gouvernement in : dans (anglais)lgtps. : longtempsprod. : produit / productiontjs. : toujoursvivt. : vivement  

- des lettres mises en exposant pour abreger la fin d'un mot  词尾简化为上标字母
n: -tion (révn : révolution) (小编注:-tion还可以简化为右上角的一个小圈,如station : sta°);
q : -ique (poétq : poétique) ;
t : -ment (dévt : développement)

- des lettres grecques  希腊字母
φ, θ, ψ sont frequemment utilisées comme symboles. φ, θ, ψ 这些符号都经常被使用。(ex. : φ :philosophie ; θ : theatre ; ψ : psychologie ; § : paragraphe......)

小编经验:听到数字时直接写阿拉伯数字。使用缩写时,大多数的规则为省元音,保辅音,例如slt=salut ; q-c q =Qu’est-ce que, bsr = Bonsoir。另外,也可根据同音或近似音创造简写,这就需要一定的想象力了,例如pk =Pourquoi ; o=Au。 
当然,并不是说我们一定要将这些符号和缩写全都背下,每个人都可以根据自己记笔记的习惯而自创缩写,只要觉得方便、用得舒服。比如许多法国学生,会在笔记本的第一页将所用自创缩写用语整理一遍,以统一之后的写法。大家也可以尝试下,学着记法式笔记,不仅快捷,而且还很显“地道”呢。在和法国好友发短信聊天时,一样可以用缩写哦~ 

本内容为考高分网法语原创,转载请注明出处。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/1583.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号