栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

法兰西学院教你辨析An和année

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

法兰西学院教你辨析An和année

An, année 

An 和 année的用法经常容易被混淆,这两个名词都有自己特定的用法,而这可以从词的组成来分析:

Année是由名词an 加上后缀(le suffixe)-ée派生出的。后缀-ée表示的意义是“内容le contenu”(如cuillerée一勺的容量, bouchée一口的..., becquée鸟含在嘴里的一口食物)。

同类型的词还有:

soir-soirée  晚上

jour-journée  白天

matin-matinée  早上

 

– An表示不可划分的一个时间段,是一个独立的时间单元。 An后极少会跟修饰性形容词,然而an 经常会和数字形容词搭配

1,来表达一个时间段

il y a dix ans 有十年了,十年前

dans, pendant/depuis vingt ans 二十年后/在二十年间/二十年前至今

deux ans plus tard  两年后

 

2,表示年龄

Elle a sept ans. 她七岁了。

 

3,表示某个时期的一个时间点

l’an II de la République  共和国二年

en l’an 2 000  2000年

 

– Année的几乎总是跟着修饰形容词或是其它的名词扩展,如:

1,修饰这一段时间

année grégorienne 格列高里(罗马教皇)年

année bissextile 闰年

l’année dernière, prochaine 去年,明年

 

2,划分这一时间段

au début, à la fin de l’année 年初,年末

Il a travaillé les six premiers mois de l’année. 他在这年的前六个月工作。

 

3,说明这一时间段发生的事件

l’année de son mariage  他结婚的一年

C’était l’année du traité de Versailles. 这是凡尔赛条约签署的那一年。

 

本内容为考高分网法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为考高分网法语。

本文作者:璐梓,爱书法不定时迷跳舞,大中华文化死忠党o(>﹏<)o,勾搭请戳这里~

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/1308.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号