栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

法语入门吃货篇:法式晚餐和酒

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

法语入门吃货篇:法式晚餐和酒

le dîner et comme boisson?晚餐和酒

On prend le dîner (ou le souper) vers 20h ou 21h.

法国人一般在八点到九点吃晚餐。(法国这边天黑得比较晚,七点多天还很亮,法国邻居特别有问到为什么中国人吃饭吃得特别早)

Le dîner comprend :

晚餐包括:

 

 

- un hors d'oeuvre ou une soupe ( = un potage)

冷头盘或汤(浓菜/肉汤)

 

 

- une viande froide ou de la charcuterie (du jambon par exemple), un légume

冷肉或猪肉片(比如火腿),蔬菜

- une salade

沙拉

- un fromage

奶酪

 

 

- un dessert

甜点

 

 

Avant le repas : on peut prendre l'apéritif / prendre un verre

(un apéritif très connu est Ricard)

餐前:我们可以喝一杯开胃酒(Ricard是一种很有名的开胃酒)

A table : on boit de l'eau, de l'eau minérale, ou du vin

吃饭时:我们喝水,矿泉水或酒

Après le repas : on peut boire un café noir

饭后:我们可以喝黑咖啡

Après le café : on peut prendre un digestif = une liqueur, un cognac, un calvados 

(à l'occasion d'un repas de gala ou de fête)

咖啡后:我们可以喝杯促消化酒=甜烧酒,科涅白兰地,苹果烧酒

(在盛会或节日的时候)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为考高分网法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为考高分网法语。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/1281.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号