栏目分类:
子分类:
返回
名师互学网用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
名师互学网 > 语言 > 法语

法语入门口语:如何询问别人的近况

法语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

法语入门口语:如何询问别人的近况

(小编在看视频的时候整理了一下最重要的内容,小伙伴们可以参考一下)

Avant de vous donner des phrases, rappelez-vous il faut vraiment bien faire la différence entre le > , entre le > .

在给出句子之前,提醒您一定要分清“你”和“您”的区别。

Donc tu, tutoyer si on connaît bien une personne. Vous, vous voyer si on ne connaît pas bien une personne ou alors ainsi on parle avec une personne plus âgée, plus vieille que soi.

以“你”想称,用于熟悉的人之间。以“您”相称,用于不认识的人或者是在和长辈交谈时。

(那么,两种情况下“询问别人的近况”分别怎么表达呢?)

1.Tutoyer

以“你”相称

Comment va tu ?

Comment ça va ?

Tu va bien ?

Ça va ?

2.Vousvoyer

以“您”相称

Comment allez-vous ?

Vous allez bien ?

(还有稍显不正式的:)

Comment ça va ?

Ça va ?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为考高分网法语原创,转载请注明出处。

转载请注明:文章转载自 www.mshxw.com
本文地址:https://www.mshxw.com/language/1188.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 MSHXW.COM

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号